Ночное вознесение пророка Мухаммада, мир ему (поэма)Следует учитывать, что в поэмах, стихотворных произведениях и т.п. допускаются сказания, не подтвержденные хадисами и другими доказательствами, при этом нельзя говорить обо всем нижеизложенном, как о достоверном факте, поскольку доказательств этому в Исламе нет. В такого рода сказаниях (поэмах) допускаются преувеличения, ставящие целью увеличение и укрепление имана (веры).
Аллах повелел архангелу Джибраилу с семидесятью тысячами ангелов сойти на землю к пророку Мухаммаду (мир ему): "Сопроводите его в Моё Присутствие". Ангелу Микаэлю пришло повеление сойти с семьюдесятью тысячами ангелов на землю с тайным знанием к пророку Мухаммаду. Исрафилу и Азраилу пришло повеление сделать то же, что Джибраилу и Микаэлю.
И Аллах сказал Джибраилу: - Пусть свет луны станет равным свету солнца, а свет звёзд равным свету луны. Джибраил спросил: - О Боже, не пришел ли День Воскресения?. Аллах сказал: - Нет, этой ночью Мы призываем в Наше Присутствие Пророка, последнего посланника, пришедшего после Иисуса (мир ему), чтобы открыть ему тайное, подобающее Нам. Джибраил сказал: - О Боже, что это за тайное? Аллах сказал: - О Джибраил, не открывают слугам тайны царей. Иди же и исполни предуказанное Мною, не вопрошая.
Джибраил сошел на землю с посланием небес. Все ангелы сопровождали его, как повелел Господь. У дверей Пророка они воззвали: - Вставай, хозяин, и приуготовь себя! Тебе предстоит путешествие через вотчину ангелов к Господу Силы на спине небесного создания, бурака! Джибраил сказал Пророку(мир ему): - О Пророк, эта ночь - твоя ночь. Пришла твоя очередь воссиять в небе творения. Ты - солнце древнего и нынешнего знания. Ты - лунный свет красы миров, счастье творения и украшение земель людей и ангелов. Ты - чаша любви из реки молока и мёда. Река Изобилия (каусар) в Раю обратится вспять, завидев тебя. О радость всего творения, гордость Рая, столы готовы и дворцы небес ждут твоего прихода. - О Джибраил, - сказал Пророк, - ты принес послание милости или гнева? - О Мухаммад, Господь послал меня за тобой, чтобы открыть тебе тайное. - Что же Господь Великодушный хочет сделать со мной? - Он хочет осыпать Своей милостью тебя и всех, кто принимает тебя. - Дай мне приготовиться. - Я принес тебе воду Рая и тюрбан с надписью, гласящей: Мухаммад - слуга Божий; Мухаммад - пророк Аллаха; Мухаммад - любимец Аллаха; Мухаммад - друг Божий. - О Джибраил, расскажи мне о тюрбане.
- Аллах сотворил его из Своего света. Он препоручил его Ридвану, ангелу-хранителю Рая. Сегодня ночью, услышав повеление о твоем прибытии, Ридван извлек тюрбан из Рая, и все сорок тысяч ангелов воззвали хором: "О Наш Господь, Ты повелел нам с незапамятных времён восхвалять владельца этого тюрбана. Удостой же нас честью этой ночью лицезреть его и дозволь сопровождать его". Аллах даровал просимое. Затем Аллах повелел мне, Джибраилу, вручить Михаилу драгоценный кувшин с чистой водой Салсабиля. Михаил передал его Азраилу. Азраил отдал его Исрафилу, тот - Ридвану, а Ридван вновь отослал эту воду во всевышний Рай, джаннат аль-фирдаус, где этой водой омыли свои лица прекрасные ангелы-гурии и воссияли еще ярче. И тогда они вернули эту воду мне, а я принес ее тебе. Пророк омылся водой из Рая. Как только она коснулась его благородного тела, оно облеклось одеянием из чистого ангельского света.
Бурак - небесное создание
Когда Аллах повелел Джибраилу взять с собой бурака, чтобы доставить Пророка, Джибраил отправился в Рай и нашел там сорок миллионов бураков. У каждого из них на голове был венец со словами: "Нет божества кроме Аллаха, и Мухаммад - его посланник". Ниже было начертано: "Веруй в Меня, в Моих ангелов, в Мои священные книги и в Моих пророков". Среди всех Джибраил увидел бурака, который уединился от всех, проливая слезы. Джибраил приблизился к нему и спросил, что с ним. Бурак ответил: - Я услышал имя Мухаммада сорок тысяч лет назад, и так мечтаю увидеть его, что не могу ни есть, ни пить. Джибраил выбрал этого бурака и взял его с собой.
Бурак имел тело лошади и голову человека. У него были большие черные глаза и мягкие уши. Цвет тела - как у павлина, чье оперение усыпано алыми рубинами и кораллами. Тело увенчивалось белой мускусной головой, покоящейся на янтарной шее. Уши и плечи были как чистый белый жемчуг; они были украшены золотыми цепочками с драгоценными камнями. Шелковое седло прошито серебряной и золотой нитью. Круп покрыт зеленым изумрудом, а повод - из чистого оливина. Скорость передвижения бурака определялась его полем зрения. Его ноги ступали так далеко, насколько он мог видеть.
Джабраил подвел к Пророку (мир ему) бурака. Но бурак встал и спросил Джибраила: - Это ли пророк Мухаммад, который зван к нашему Господу? - Да, - сказал Джибраил. Бурак спросил: - Он ли обладатель благословенного фонтана в Раю? - Да, - сказал Джибраил. Бурак сказал: - Он ли ведущий среди людей Рая? - Да, сказал Джибраил. Бурак сказал: - Он ли заступник в Последний День? - Да, - сказал Джибраил.
Тогда бурак начал таять, как тает снег на солнце. Он опустился на колени и сказал Пророку: - О гордость творения, садись на меня. Об одном лишь прошу тебя: не забудь обо мне в день заступничества. Когда Пророк сел на бурака, он заплакал. Джибраил спросил его: - О Пророк, почему ты плачешь? Тот сказал: - Я вспомнил о людях. Вознесутся ли они в Последний День на бураке к своим небесным дворцам в Раю так же, как я сейчас? Джибраил сказал: - Да, воистину набожных ожидает то же самое "в тот день, когда Мы соберём богобоязненных к Милостивому чтимым посольством" (толкование Корана, 19: 85).
Печаль оставила Пророка. Бурак нёс его на себе. Джибраил держался за поводья, Михаил - за седло, Исрафил - за попону. Бурак в мановение ока перенёсся в центр пустыни, на место их первой остановки. Джибраил сказал: - О Мухаммад, сойди и помолись Аллаху в этом месте. Пророк спросил: - Что это за место? Джибраил сказал: - Это место, куда тебе суждено переехать. Ему суждено стать твоим вторым городом. Это был город Ясриб, неподалеку от Мекки, ему суждено было называться аль-Медина.
В мгновение ока они вновь переместились и остановились во второй раз. Джибраил сказал, чтобы Пророк сошел и помолился. - Что это за место, о Джибраил? - спросил Пророк. - Это Синай, где Моисей говорил с Аллахом.
Бурак вновь переместился в пространстве и достиг третьей стоянки, где Джибраил сказал, чтобы Пророк помолился. - А теперь мы где, о Джибраил? - Ты в Вифлееме, где родился Иисус и откуда он нёс послание Царя неба и земли. В месте, где родился Иисус, на душе у Пророка посветлело. Он ощутил какое-то движение у своего правого плеча и услышал голос: - Мухаммад, подожди! Хочу спросить тебя.
Но Пророк не ответил. Другой призыв донесся к нему из-за левого плеча, но он по-прежнему не отвечал. Наконец, неописуемо прекрасная гора, изукрашенная богатством и красою этого мира, возникла перед ним и заговорила человеческим голосом, но и в третий раз Пророк не ответил. Потом он спросил у Джибраила, что это были за голоса. Джибраил сказал: - Если бы ты внял первому голосу, вся твоя община развратилась бы, ибо это был голос неблагого. Если бы ты внял второму, вся твоя община стала бы угнетателями, поскольку это был голос Сатаны. А если бы ты остановился послушать голос украшенной горы, вся твоя община предпочла бы этот мир миру вечному.
Пророк продолжил свой путь и увидел двух прекрасных ангелов: мужчину и женщину. Они были облачены в чудесные одежды и окутаны райским благоуханием. Поцеловав его между глаз, они отошли. Он спросил Джибраила, кто они, и тот ответил: - Это верующие твоей общины. Им суждена счастливая жизнь и счастливая смерть, они войдут в Рай.
Другой ангел появился перед ним и поднес ему три чаши: с водой, молоком и вином. Пророк выбрал чашу с молоком и выпил. Джибраил сказал: - Ты выбрал чашу оффитра, невинность. Затем появилась ангельская дева и поднесла ему три одеяния: зеленое, белое и черное. Он выбрал два первых. Джибраил сказал: - Белый - цвет верующих, зеленый - Рая. Все твои последователи будут верующими в этом мире и войдут в Рай в мире ином. |
Далее Пророк достиг места, где Иисус учил: храма Соломона в Иерусалиме. Он вошел в храм. Весь храм был заполнен ангелами, которые ожидали его. Каждый ангел в храме представлял сонм ангелов Рая. Затем он увидел всех пророков, стоящих рядами.
Он спросил Джибраила, кто это. Джибраил сказал: - Это твои братья среди пророков, а эти ангелы - главы всех ангелов Рая.
Затем Джибраил призвал всех помолиться и сказал: - О Мухаммад, достойнейший из созданий, возглавь молитву. Пророк вышел вперед и провел предписанную молитву. Все пророки и ангелы последовали за ним.
Тогда Адам сказал: - Славен Аллах, который создал меня и повелел ангелам преклониться передо мною, и всех пророков извёл из моего рода.
Тогда Ной сказал: - Славен Аллах, который внял моей молитве и при посредстве ангелов спас меня и мой народ от потопа, и почтил меня.
Тогда Авраам сказал: - Славен Аллах, который принял меня как Своего друга, даровал мне обширное царство, даровал мне пророков для потомков, спас меня от огня Нимрода, сделав огонь прохладным и не причиняющим мне вреда.
Тогда Моисей сказал: - Славен Аллах, который говорил со мной без посредников, который избрал меня как Своего посланника, даровал мне победу над Фараоном с помощью Своих ангелов, даровал мне Тору, которую Джибраил учил меня записывать, и одарил меня Своей любовью.
И Давид сказал: - Славен Аллах, который явил мне псалмы, научил меня голыми руками мять железо и другие вещества, и избрал меня для Своего Послания.
И Соломон сказал: - Славен Аллах, который сотворил ветры, джиннов и человеческие существа, подчиненные мне; который научил меня языку птиц, и даровал мне царство, равного которому не было на земле, и поддерживал меня с помощью Своих ангелов.
И Иисус сказал: - Славен Аллах, который послал меня в мир как Своё слово миру, научил меня Торе и Евангелию, дал мне силы исцелять глухих, немых, прокаженных, воскрешать мертвых Его изволением, и посылал мне поддержку с Джибраилом и всем сонмом ангелов Его.
И Мухаммад сказал: - Все вы славили вашего Господа. Я также славлю Его, который послал меня как милость для людей и явил мне Коран, простёр мою грудь, низвёл мои грехи, возвысил меня; мою общину и всех людей сделал наилучшими из всех возможных и назвал меня "добрый и милостивый.
И Джибраил сказал: - Вот почему, о Мухаммад, ты - последний из пророков, и милость для людей. О пророки и ангелы. О твари большие и малые. Аллах и Его ангелы посылают благословения и приветствуют Его Пророка! Также и вы благословляйте и приветствуйте его! Восславьте же его. Хвала - это ангел, у него два глаза и два крыла; он воспаряет прямо к Аллаху, чтобы испросить прощения для восхваляющего вплоть до Последнего Дня.
Пророк продолжил свой путь, передвигаясь на бураке, в сопровождении ангелов, явившихся приветствовать его. Попадая в разные миры, он видел ангелов этого мира, собравшихся, чтобы приветствовать его и облечь его дарами и подношениями. Они облекли его в одежды совершенства и красоты.
Затем Пророк услышал громоподобный голос, исходящий от архангела Исрафила, из-за завес Власти Господней и Ангельского Совершенства: - О Рай и небеса! О ангелы! О горы и деревья, моря и реки. О луны, солнца, звезды, планеты и созвездия. Погрузитесь в красоту и совершенство Пророка. О ангелы и гурии Рая, шествуйте гордо! Тварный мир, возрадуйся этой ночью, ибо мы лицезреем наставника людей и Печать Пророков.
Ангел по имени Ишмаэль возгласил: - О звезды небес, явитесь и снизойдите!
И тогда опустилась лестница небес, ведущая от Верхнего Рая (Фирдаус) до храма Соломона. Ступени лестницы горели двумя небесными огнями: красным аметистом и зеленой яшмой величайшего совершенства. Каждому верующему суждено увидеть эту лестницу и подняться по ней. На ней сто ступенек, ведущих от храма Соломона до Первого неба.
Джибраил позвал Пророка, и бурак вступил на первую ступень. Здесь Пророк увидел ангелов в красном.
На второй ступени Пророк увидел ангелов в желтых одеждах.
На третьей ступени ангелы были в зеленом; все они приветствовали его и поднесли дары неба, которые он принял и отдал Джибраилу, чтобы тот сохранил их как упование для верующих на земле.
На четвертой ступени явились ангелы-посланники и передали: - О Джибраил, поторопись! И Пророк увидел, что их тонкие тела сияют, а лица переливаются как зеркала на солнце.
Затем он перенесся на пятую ступень и увидел безмерные сонмы ангелов без начала и конца. Все они возносили хвалы Аллаху, повторяя: "Нет Аллаха кроме Аллаха".
Потрясенный их неисчислимостью, он спросил Джибраила: - Сколько же их здесь? Джибраил сказал: - Если бы небеса и землю, луну и солнце, звезды и вселенные обратить в пыль, то число пылинок не составило бы и десятой доли от числа ангелов этой ступени лестницы Рая.
Затем бурак перенесся на шестую ступень, и здесь великое изумление овладело Пророком: он узрел неописуемое. Чудесный белый ангел восседал на седалище, сверкавшем белым золотом, в окружении сонма ангелов, взирающих на него широко раскрытыми трепетными очами. Белый ангел поднялся и сказал: - О Мухаммад, приветствую тебя. Прошу тебя, почти моё седалище, присядь на него.
Когда Пророк сел, его окутало любовью, и седалище обернулось радужным облаком, поющим хвалу Аллаху. Их каждой капли этого облака Аллах сотворил другой трон, и на каждом троне восседал величественный ангел.
Затем бурак поднялся на седьмую ступень и Пророк увидел ангелов, чей свет вытеснил свет его видения - точно так же, как солнце слепит глаза, когда посмотришь на него. И тогда он увидел то, что видели эти ангелы.
Затем он поднялся на восьмую ступень и увидел только преклонившихся ангелов.
Чтобы не потревожить их, он поднялся на девятую ступень. Здесь он увидел неописуемых ангелов. Он остановился, благоговейно трепеща, не в силах воспринять их природу. Тогда явился наивысший среди них и сказал: - О Пророк, мы облекаем тебя тайной нашего сотворения и, с Божьего дозволения, облегчим тебе понимание всех вещей.
Затем Пророк поднялся на десятую ступень и увидел ангелов, которые славословили Аллаха на всех языках, что существовали с начала творения. Пророк подивился неисчислимости созданий Божьих. На одиннадцатой ступени ангелов было еще больше, чем на пятой, они переливались всеми цветами радуги, и каждый был окрашен в свой цвет.
На двенадцатой ступени Пророк увидел луноликих ангелов с глазами как звезды. Свет их лиц покрывал их миры.
На тринадцатой ступени он увидел ангелов несказанной красоты. Это были ангелы Божьи, поющие похвалу Аллаху нежными голосами и являющие красоту иного мира. Их пение не было похоже на земное. Если бы на земле услышали хотя бы один его звук, люди лишились бы чувств.
На четырнадцатой ступени Пророк увидел ангела Ишмаэля с семьюдесятью тысячами ангелов на лошадях. Каждый из них вёл сонм из ста тысяч ангелов, созданных из атрибута Красоты. Красота была их предназначением, и каждый из них хотя бы один раз являлся на землю, чтобы принести крупинку своей красоты.
Ступени с пятнадцатой по двадцать пятую находились в ведании ангела Рукьяйла, великого и малого, тонкого и обширного.
Ступени с двадцать пятой по девяносто девятую были в ведании ангела Калаила. Его правая рука находилась под первым небом. Между каждым из двух его пальцев помещались семьсот тысяч ангелов, непрестанно славящих Аллаха. При каждом из прославлений из их уст исходили жемчужные струны. Размер одной жемчужины был восемьдесят одна миля. Для каждой из них Аллах созидает ангела, который следит за ней и сохраняет её как упование для людей до тех пор, пока они не войдут в Рай.
Затем Пророк увидел огромный трон из драгоценного металла, но не из золота, стоящий на пяти ножках. Каждая ножка имела по два крыла. Каждое крыло заключало в себе пять таких миров, как наш. На каждом крыле находились по пятьдесят тысяч ангелов, и каждый молил о прощении за людей на разных языках. Их моления сливались в гармоничный и стройный хор, который способен умягчать камни семи земель. Из каждой их слезинки Аллах созидает еще пятьдесят тысяч ангелов, которые точно так же молят о прощении людей на еще большем числе наречий, чем первые.
Трон обратился к Пророку и сказал: - Я и ангелы, охраняющие меня, были созданы, чтобы вести людей к их стоянкам в Раю. И Трон пригласил Пророка воссесть на него.Он сел, и его охватило блаженство, никогда не испытываемое им доселе. Первый Рай: Обитель Мира
Наконец Пророк (мир ему) достиг сотой ступени и услышал, как ангелы в Первом Раю поют хвалу и славословят своего Господа. Этот Рай именуют Обитель Мира (дар аль-салам), у него сто двадцать четыре тысячи дверей. Каждая дверь предназначена для одного из пророков.
Джибраил постучал в дверь, предназначенную для пророка Мухаммада. Голос изнутри спросил: - Кто там? Джибраил ответил: - Это Джибраил и пророк Мухаммад. Голос спросил: - За ним посылали? Джибраил сказал: - Да, его призвали в Божественное Присутствие.
Дверь отворилась. Появился ангел Ишмаэль на скакуне света, покрытый светом и в окружении света. В правой руке он держал все людские деяния, совершенные за день, а в левой - совершенные за ночь. Тысячные сонмы ангелов были с ним. Ишмаэль спросил: - О Джибраил, кто это с тобой? Тот ответил: - Пророк Мухаммад. Ишмаэль спросил: - За ним посылали? Джибраил ответил: Да.
Тогда бурак получил дозволение вступить на землю Первого Рая - Рая, ближайшего к земле. Его также называют ближними небесами. Этот Рай можно уподобить воздушной волне, распространяющейся в толще воздуха. Аллах заговорил с ним и произнес: "Будь красным изумрудом", и так стало. Обитатели первого Рая непрестанно произносят: "Хвала обладателю земных и небесных владений".
Пророк окинул взглядом Первый Рай и увидел ангела, принявшего человеческий облик. Ему открыты все дела людей. Когда дух человека приходит к нему, он испрашивает для него прощения. Если прощение даруется, он посылает его в Рай. У ангела была скрижаль из света, которая простирается от Трона до Первого Рая. Он заносит на неё имена попавших в Рай.
Затем Пророк увидел человека с ангельской внешностью и ощутил с ним глубокое внутреннее родство. Он спросил, кто это. Джибраил ответил: - Это твой отец, Адам.
Адам приветствовал его и сказал: - Добро пожаловать, достойный сын и праведный Пророк.
Справа и слева от Адама были двери. Когда он смотрит на правую, то радуется, а когда на левую - плачет. Пророк спросил, что это за двери. Джибраил сказал: - Правая дверь - дверь Рая и воздаяния. Когда Адам видит, как его дети входят в нее, он улыбается и радуется. Левая ведет к наказанию и огню. Когда Адам видит, как его дети входят в нее, он плачет, печалясь о них. Из каждой его слезинки Аллах созидает ангела, который молит о прощении для этого человека.
Затем ангелы начали петь:
"Узрить того я жажду, Кому нет равных средь созданий Божьих. Среди возлюбленных нет более возвышенного, чистого, чем он, Возлюбленный Аллахом слуга Его достохвальный, твое имя произведено от имени Преславного. Его качества не описать словами. Ради него луна сияет вдвое ярче. Можно ли испрашивать большего, Чем божественное совершенство его красоты? Истинно Аллах наделил его лучшим нравом. Истинно Аллах сделал его свет величайшим благословением. Он назвал его "возлюбленным" до того, Как создал этот мир. Его свет затмевает свет солнца, Насыщая собою свод небес. Облака являют великое чудо И несутся как необъезженные скакуны. Гром гремит и льёт дождь - Стоит ему лишь попросить об этом. Возможно ль большее, чем умягчение камней, Когда ступает он на них своей ногой в сандалии, Или не видел ты его следов, Когда ступал он по песку? Возвысил Аллах его До Своего присутствия и ангельского мира. Не будь его, так не было б ни Рая, ни небес и ни земли. Какую честь Аллах даровал ему, Когда десятикратно Воздал Он славословящим его!"
Протяженность Первого Рая - пятьсот тысяч световых лет, и они пересекли его. Бурак двигался быстрее света, его шаг простирался настолько, насколько простирался его взгляд. Всё пространство Рая было заполнено ангелами, чье число известно лишь Творцу, славословящими и восхваляющими Его всеми хвалами. Свободного места не было и на ладонь, везде были видны распростертые в земном поклоне ангелы разной величины, большие и малые.
Раздался глас: - О Мой возлюбленный Мухаммад! Все ангелы прославляют Меня. Я посылаю эту хвалу, эти волны ангельских благословений одну за одной, чтобы поддержать людей в их повседневной жизни. Эти благословения поведут их к тому, что занимает их. Они откроют им все виды знания, материального и духовного, что поможет им продвигаться по жизненной стезе материально и духовно. Я взращу их посредством этих ангельских сил и облегчу им доступ к Моим Райским обителям, когда они явятся в Моё Божественное присутствие.
Второй Рай: Обитель Постоянства
Джибраил повелел бураку перенести Пророка ко Второму Раю, чье имя - Обитель Постоянства (дар аль-карар), и постучал в одну из его дверей. Она была сделана из материала небес, которому нет названия в нашем языке.
Явился ангел Джарджаил, и с ним тысяча сонмов ангелов. Их пение было еще возвышеннее и радостнее, чем пение ангелов в первом Раю. Голос спросил: - Кто там? - Джибраил. - Кто с тобой? - Мухаммад, пророк милости. Дверь открылась. Пророк увидел ангелов с ликами, подобными солнцу. Они гарцевали на лошадях и были вооружены духовными мечами и копьями.
Пророк спросил: - О Джибраил, кто они? Джибраил ответил: - Это ангелы, которых Аллах создал, чтобы поддерживать людей, борющихся с демонами. Их славословие "слава Господу Силы и Могущества". Они носят желтые тюрбаны. Когда они славят Аллаха, их тюрбаны двигаются и излучают золотистый свет, который поддерживает свет солнца. Они излучают также и другой свет, который обращает в бегство демонов и изгоняет праздность из сердец верующих.
Затем Пророк увидел двух статных людей, восседающих на троне из алых рубинов. Он спросил: - Кто они? Джибраил сказал: - Это твои предшественники, Иоанн и Иисус.
Затем ангелы подступили к Пророку, приветствуя его один за другим. Аллах замедлил время, так что одной секунды достало, чтобы приветствовать всех ангелов и помолиться с ними, ибо настало время молитвы. Иисус и Иоанн простились с Пророком, и Джибраил повелел бураку перенестись к Третьему Раю.
Третий Рай: Обитель Вечности
Пророк перенесся еще на пятьсот тысяч световых лет и они достигли Третьего Рая. Он назывался Обитель Вечности (дар аль-хулд). Достигнув его пределов, они услышали громкие голоса, рокочущие словно гром.
- Это ангелы славословят Своего Господа, - сказал Джибраил. Приблизившись, они услышали ангельскую музыку, приводящую в движение небесные сферы. Джибраил остановился у двери из чистой меди небес и постучал. - Кто там?- раздался голос из-за двери. - Джибраил, препровождающий Мухаммада. - За ним посылали? - Да.
Дверь отворилась. Пророк вошел. Он увидел ангела, облик которого каждый миг изменялся. Ангел двигался, в то же время оставаясь неподвижным, словно высвечиваемый мгновенными вспышками, фиксирующими последовательные статичные фазы его движения.
За ангелом Пророк увидел семьсот тысяч ангелов, и их облик также менялся, как и у первого ангела, словно бесконечный цветной калейдоскоп. Их стопы достигали семи земель. Они пели: "Хвала Живому, Самосущему, Который никогда не умрет".
Их пение наполняло небеса невыразимой радостью, изливая милость на землю и ее обитателей. Пророк попросил Джибраила, чтобы тот спросил у ангела, могут ли люди слышать это пение. Ангел сказал: - Каждый, кто открывает свою ангельскую силу и присоединяется к нам, услышит эту мелодию и получит награду, которую мы получаем за вознесение этой хвалы.
И ангел прочел:
"Тайная реальность! Ангельское сердце света, Царство силы, сияющее непреходящим светом, Непоколебимое, совершенной красоты, Твоя сущность низведена от сердца Адама, Возведенного на престол, Сущность ангельского света проявлена в Адаме, И это соединение исполняется Божьим упованием - Даром, который Он преподнес всем людям. Явилось знание Божьего света, Известного только избранным святым, прозорливым. Где сияет Его знание, несовершенство исчезает И все мирские заботы тают и исчезают. Здесь начала и концы, средоточье, Где обитают чистые, подобные свету в свете".
Продвигаясь дальше, они увидели статного мужчину, перед красотой которого всё меркло. - Это Иосиф, пророк, - сказал Джибраил. Пророк Мухаммад приблизился и приветствовал его. Иосиф ответил на приветствие благопожеланием Рая.
Джибраил сказал: - Из красоты Иосифа проистекла красота всех людей. Его красота - красота полной луны, солнца и звезд. Томление по ангельской красоте умягчает даже сердца жестокосердных. Тем, у кого слабое сердце, не постичь этой тайны, ибо они тотчас подпадают под ее чары и забывают о себе. В этом смысл сладости болезненного томления в любви. Ибо тоска по любимой лучше, чем довольство и удовлетворенность.
За Иосифом Пророк увидел множество людей в сияющих ангельских одеждах. Пророк спросил: - Кто эти люди, о Джибраил? Тот ответил: - Позади Иосифа Аллах сотворил в Раю семьсот тысяч мест. На каждом месте находятся семьсот тысяч алых бриллиантов. Каждый камень содержит семьсот тысяч дворцов. В каждом дворце - семьсот тысяч комнат. В каждой комнате - семьсот тысяч окон. В комнатах живут люди, обладающие ангельскими силами, проводя жизнь в любви к другим людям и к природе. Их сердца исполнены любовью ко Всевышнему и свободны от низких желаний. Они тоскуют о Нем. Каждый день эти люди выглядывают из окон, взирая на обитателей Рая. От их красоты исходит такое сияние, словно солнце вышло из-за облаков и льет свой свет на землю. Тогда люди Рая просят Аллаха: "Дозволь нам приблизиться к возлюбленным Божьим". Когда они подходят, возлюбленные украшают их переливчатым радужным светом и дождем из света. Они вручают им одеяния из зеленого шелка, который символизирует свойства тех, кто стал совершенным и угодным Аллаху. Четвертый Рай: Укрывающий Cад.
Джибраил призвал на молитву. Пророк провел молитву для всех обитающих в Раю. Затем бурак преодолел еще пятьсот тысяч световых лет и оказался у Четвертого Рая, который называют Укрывающий Cад (джаннат аль-мава). Здесь они услышали голоса ангелов и духов. Дверь была сделана из серебра. И вновь голос спросил из-за двери: - Кто там? Джибраил ответил: - Пророк Мухаммад. - За ним посылали? - Да. И дверь отворилась.
Пророк увидел ангелов, стоящих и сидящих, простершихся и преклонившихся, славословящих и говорящих: "Слава пресвятому Царю, Господу ангелов и духов!"
Пророк спросил у Джибраила: - О Джибраил, не это ли молитва моего праотца Авраама? Джибраил сказал: - Да, так молился твой праотец Авраам. Он так угодил этой молитвой Аллаху, что Тот сотворил сонм ангелов и населил им четвертый Рай. Он повелел им повторять эту молитву. Если кто из людей повторяет эту молитву, Аллах дарует им награду по числу этих ангелов.
Затем Пророк увидел двух ангелов, одного - прозрачного как вешние воды, другого непрозрачного, как соленая вода.
Джибраил сказал: - Один из них - ангел пресной воды. На большом пальце правой руки он держит все озера и реки этой вселенной. Другой - ангел соленой воды. На большом пальце левой руки он держит все моря. Им вверено снабжать водой, пресной и соленой, каждое сотворенное существо. При встрече они не смешиваются, ибо сказано:
"Он грань установил меж двух морей, готовых слиться, Поставив там барьер (незримый), через который им не перейти" (толкование Корана, 55: 19-20).
За ними Пророк увидел ангелов, похожих на птиц. Они стояли на берегу Великой Реки Рая. Когда человек на земле произносит "Нет Аллаха кроме Аллаха", один из этих ангелов-птиц расправляет свои крылья. Если произносят: "СубханаАллах" (слава Аллаху), ангел-птица заходит в Реку и плавает. Когда произносят: "Аль-Хамдулиллях" (хвала Аллаху), ангел ныряет. Когда говорят: "Аллах Акбар" (Аллах Велик), ангел выходит из воды. Когда говорят: "Нет сохранности и силы, кроме как от Аллаха" ("Нет сохранности от попадания в грех без защиты Аллаха и нет силы быть покорным без помощи Аллаха"), ангел стряхивает воду, роняя семьдесят тысяч капель. Из каждой капли Аллах сотворяет ангела, который молит о прощении этого человека вплоть до Последнего Дня. Помимо этого, Аллах повелевает записать в книгу деяний этого человека сорок тысяч заслуг, которые будут сохранены вплоть до дня его воскресения.
Пророк увидел человека, склонившегося над книгами человеческих деяний, в которые заносятся все поступки людей, и спросил: - Кто это? Джибраил сказал: - Это пророк Идрис.
Пророк приблизился к Идрису и приветствовал его. Идрис ответил ему и сказал: - Добро пожаловать, благочестивый брат и совершенный пророк.
За ним Пророк увидел купол из света, на котором было начертано: "Нет Аллаха кроме Аллаха, и Мухаммад - Его посланник". Пророк заглянул внутрь и увидел почтенного белобородого старца. Его голову увенчивал белый тюрбан, а борода излучала свет.
Пророк спросил: - Кто это, о Джибраил? Тот ответил: - Это ангел, олицетворяющий пророка Идриса.
Пророк приветствовал его и сказал: - О брат мой. Аллах возвысил тебя и удостоил чести. Тебе суждено войти в Рай раньше меня и увидеть его услады.
Идрис сказал: - О возлюбленный! Не сразу оказался я в Раю и узрел его услады. Лишь когда я покинул этот мир, я вошел в сад, на двери которого начертано: "В эту дверь никому не войти до Мухаммада и его общины". Я попросил Аллаха: "Ради Твоего любимого создания -Мухаммада (мир ему), дозволь мне войти". Аллах дал изволение, вот почему я здесь.
Затем Идрис прочел стих:
"Взыскуют как прибежище стоянку эту, Сие возвышенное место, где все склоняются смиренно. Стоит на ней Посланник благородный, Что наделён и мудростью, и силой. Сия стоянка - путеводительства и ангельского света - Изглаживает тьму ночную и уныние сирот. Стоянка сообщения прямого, опора прочная для тех, Кому достичь её дано. Всемилостивый назвал его возлюбленным Своим, И для Вселенной он - любимый. От его света пришел свет всего живого".
Пятый Рай: Сад Красоты и Блаженства
Пророк преодолел еще пятьсот тысяч световых лет и достиг Пятого Рая, который называют Сад Красоты и Блаженства (джаннат аль-наим). Его дверь из небесного золота и серебра.
Джибраил постучал, и голос спросил: - Кто там? - Джибраил, ведущий пророка Мухаммада. - За ним посылали? - Да. - Добро пожаловать в Пятый Рай, о возлюбленный!
Дверь открылась, и Пророк увидел пять прекрасных женщин в окружении своих слуг. От женщин исходил свет, и они были как изумруды в окружении жемчуга. Он ощутил сердечную расположенность к ним и спросил Джибраила: - Кто эти женщины? Тот ответил: - Это праматерь Ева. Это дева Мария, мать Иисуса. Это мать Моисея. А это Асийя, жена Фараона.
А пятая женщина сияла как солнце среди звезд, покрывая своим светом других обитателей этого Рая словно ласковый ветерок, обдувающий листья древесных крон. Джибраил сказал: - Это ангел, олицетворяющий твою дочь Фатиму, о Пророк.
Пророк спросил: - Джибраил, каково таинство этого Рая? Джибраил сказал: - Аллах сотворил этот Рай, чтобы отобразить красоту и совершенство женщины. Свет этого Рая - источник ангельского света всех женщин на земле. Женщины были сотворены, чтобы нести в себе таинство созидания. Аллах оказал им великую честь, сделав их чрево хранилищем Своего слова, которое представлено духом. Он взирает на сие сокровеннейшее место и здесь низводит Свою милость и благословения.
Он сделал совершенным это место и укрыл его тремя защитными покровами, чтобы предохранить от напастей. Первый - покров света, второй - покров любви, третий - покров красоты. Здесь Он создает людей и наделяет их божественными аттрибутами. Он отдает повеление ангелам чрева совершенствовать Свое творение, даруя младенцам жизнь, красоту, здоровье, сообразительность и другие совершенные качества, которые отличают одного человека от другого.
Женщины по своей природе ничуть не слабее мужчин, а в великодушии превосходят их. Они созданы более прекрасными и менее неистовыми, ибо красоте не присуще наносить вред и причинять ущерб другим. Вот почему они кажутся людям более слабыми, но на самом деле это не так. Ангелы - самые сильные из сотворенных существ. Женщины ближе к ангельской природе, чем мужчины, ибо они более подготовлены, чем мужчины, к несению ангельского света. Обходительность и этика духовности, присущие женщинам, делают их менее напряженными, чем мужчины. Даже физически женщины более выносливы. Ради рождения ребенка они стоически переносят серьезные видоизменения в своем теле и более неприхотливы, чем мужчины, поскольку Аллах укрепил их, чтобы обеспечить продолжение человеческого рода.
Аллах наделил женщин пятью ангельскими свойствами, которые редки у мужчин. Они - источник миролюбия, ибо Аллах сказал, что Он сотворил их "так, чтобы могли вы искать у них отдохновения" (толкование Корана, 30: 21). Таков атрибут Первого Рая, названного "Обитель Мира".
Женщины - оазис постоянства в круговерти хаоса и перемен. Вот почему они -рождающие. Мать вскармливает и оберегает младенца ревностнее, чем отец. Это атрибут Второго Рая, названного "Обитель Постоянства".
Они - продолжательницы рода. Из их потомства Аллах создает ангельских пророков и святых, которые упрочивают Его непрестанное поминание так же, как ангелы делают это на небе. Это атрибут Третьего Рая, названного "Обитель Вечности".
Они великодушны и щедры. В писаниях о них говорится как о "плодоносящей земле", поскольку они отдают не считая, в том числе и жизнь.
Они жертвуют собой во имя других созданий, что является атрибутом Четвертого Рая, названного "Укрывающий Сад". Наконец, они - источник красоты. Это атрибут Пятого Рая, названного "Сад Красоты". Шестой Рай: Эдемский Сад.
Пророк вновь преодолел на бураке пятьсот тысяч лет на пути к Шестому Раю, называемому "Эдемский Сад" (джаннат адн). Он увидел общины и народы, состоящие из ангелов шафранового цвета. Они стояли на возвышениях из розового мрамора. У них было по тысяче крыльев, на каждом крыле по тысяче лиц. Каждый лик имел тысячу уст, возвещавших: "Хвала Господу Величия и Красоты!"
Джибраил постучал в дверь Шестого Рая, сделанную из аквамарина и золота. Вновь голос из-за двери спросил, кто это, и Джибраил сказал: - Джибраил, ведущий Пророка. - За ним посылали?- спросил голос. - Да, - ответил Джибраил.
Дверь открылась. Пророк вошел. То, что он увидел, превосходило всё, что можно вообразить или прочесть в книгах, все изустные рассказы, легенды и истории.
В полной неподвижности мерцали звезды из золота, выложенные жемчугом. Под каждой жемчужиной пятьдесят тысяч ангелов обращались в озере галактик, издавая небесный звук, подобный одновременному пению множества птиц и жужжанию множества пчёл. Всё двигалось со скоростью света и в то же самое время оставалось безмолвным и неподвижным. Все ангелы одновременно приветствовали Пророка на разных языках. Их слова были отчетливы и не мешали друг другу. Они образовали венки и гирлянды из света, и один за другим увенчали голову Пророка и его грудь.
Появился огромный ангел по имени Семлаил во главе десяти тысяч шествий таких же ангелов в венцах из разноцветных гранатов. Они возносили хвалу Аллаху на ангельском языке, отчего каждый ангел терял сознание и вновь приходил в себя. Это были кару-бийюн, или херувимы, "те, кто приведён близко". Никто на земле не может их лицезреть и остаться в живых из-за силы их света, который они заимствуют у Того, Которого лицезреют.
Пророк спросил: - О Джибраил, что это за чистый небесный звук? - О Пророк, - ответил Джибраил, - это музыка ангельских духов в присутствии их Господа, которые трепещут как листья, не в силах пошевелиться или заговорить, благоговеющие и самоупраздненные совершенством, оживотворённые и растроганные божественным Светом, устремляющиеся к божественной встрече и благовествующие твой приход.
Пророк увидел ангела цвета мёда, тот был изумительно красив и обладал еще более впечатляющим величием, которое превосходило его красоту. У него были длинные волосы и длинная борода, которая блистала словно вспышки молнии. Лицо его было строгое, а глаза как у ребенка. Могучая грудь под одеянием из небесной парчи вздымалась словно кипящий вулкан.
Когда Пророк осведомился о нем, Джибраил сказал: - Это твой брат Моисей. Он единственный, кто шесть раз молился на горе Синай о том, чтобы стать простым слугой в твоей общине. Он победитель властелинов и тайна Иакова. Аллах наградил его нравом ревностного слуги. Вот почему он приблизился к горящей купине и не убоялся, когда его Господь захотел говорить с ним.
Моисей со слезами сказал Пророку: - О Пророк последней общины! Будь ходатаем за меня и мой народ. Пророк сказал: - Отчего ты плачешь, о мой брат Моисей? Тот ответил: - Я плачу от любви к тебе и от той великой чести, которую Аллах оказал тебе, сделав твою общину неисчислимой, а другие общины малыми, даже мою. О Мухаммад, ты печать пророков и свет творения. Аллах возводит тебя сегодня к Своему присутствию, на стоянку, которой никто не достигал. Помяни меня там - ведь Аллах сделал тебя заступником за всех людей, включая пророков, от Адама до Иисуса.
И он прочел:
"О Пророк из рода Хашима, Возлюбленный Того, Которого славим, Хранитель всех книг, явленных человечеству, Открыватель тонкого сокровенного знания, Оседлавший бурака, Чтобы вознестись к своему Господу, Аллаху, В Чьём присутствии никто не бывал до тебя, Достигший места, что лишь ангелам доступно. О посланник Божий, перед которым Расступаются ветры и облака, Открывая множество путей к небесному свету. Твоего заступничества молят, жаждая, людские души. О Пророк! Лицезрея тебя, ангелы радуются. Для тебя сотворён и украшен Рай, Для тебя поставлен Лотос Крайнего Предела, Дарующий всем землям плод сострадания. О возлюбленный Мухаммад, быть может, Аллах причислит нас к твоей достойнейшей общине".
Седьмой Рай: Рай Рая
Преодолев пятьсот тысяч лет, Пророк достиг Седьмого Рая, чья крыша соприкасается с небесным Троном, и который называется Рай Рая (джаннат аль-фирдаус). Он постучался в дверь, сделанную из изумрудов, топазов, бериллов и золота. Войдя, он увидел еще одни врата, из света. Из-за них доносились восхваления невидимых ангелов, красота которых неописуема. Ангелы пели: "Хвала Творцу Света!" Помимо этого, более ничего не дозволено говорить о них. Пророк приветствовал их, пожелав мира, и прошел через ворота из золота к величественному куполу из света, который заключал в себе все предыдущие небеса, хотя расстояние между шестым и седьмым небом было такое же, как между любыми двумя предыдущими небесами.
Внутри купола Пророк увидел ангела, который внешне был похож на него и опирался на стену из белого шелка, которая казалась подвижной как водопад и в то же время стояла непоколебимо. Пророк спросил, кто это, и Джибраил сказал: - Это твой праотец Авраам, глава чистых сердцем, один из величайших пророков.
Авраам сказал: - Добро пожаловать, благочестивый сын и совершенный пророк!
Вокруг Авраама стояли ангелы в венцах. Каждый венец состоял из четырехсот бриллиантов, каждый ценою превосходил всё, что есть на земле. Им прислуживали сонмы ангелов, увенчанные светом первых ангелов. Все они читали стих Трона.
Джибраил сказал: - Это стих, который удерживает мир в равновесии. Вот таинство порядка творения.
Ангелы повторяли:
"Аллах - нет божества, кроме Него, Живущего и Самосущего извечно, Не склоняет Его ни сон, ни дремота, Всем в небесах и на земле владеет Он один. Кто может вступиться перед Ним без Его изволенья? Он знает всё, что предварило их (приход), И что последует за их (уходом). А им из знания Его назначено Постичь лишь (малость) ту, что Он дозволит. (Бескрайний) Трон Его простёрся над небесами и землёй - Сохранность их Ему не в тягость. В Своём могуществе велик Он И (в высшей степени) возвышен". (толкование Корана, 2: 255)
Вокруг купола, у которого находился Авраам, обращались все миры, сонмы ангелов семи небес, ангелы милости и ангелы гнева, ангелы красоты, ангелы, приведенные близко, ангелы великие и малые, видимые и невидимые, и все человеческие существа, ангельские души которых очищались и возвышались к божественному присутствию, пророки,подлинные святые,мученики, праведники, всё творение вращалось в одном направлении как любое небесное тело, против часовой стрелки, вокруг Каабы небес.
Пророк сказал: - О Джибраил, сколь удивительны диковинные чудеса Господа моего! Джибраил ответил: - О Мухаммад, ты видел лишь крошечную толику чудес Божьих. Лотосовое Дерево Последнего Предела
Наконец Пророк и Джибраил в своем странствии достигли последнего предела сотворённого ума, называемого "Лотос Последнего Предела".То, что они увидели, не поддавалось описанию. То, как подействовало увиденное на Пророка - тайна его сердца.
Сверху раздался звук, который отчасти рассеял изумление Пророка. И тут он увидел большое Дерево, не похожее ни на одно из деревьев Рая, Дерево, которое невозможно описать, покрывающее все уровни Рая, все небеса и миры. Стволом Дерева служил огромный ангел по имени Самрафил. Он заслонял собою всё.
Дерево произрастало из необъятного, внеобразного и неописуемого океана мускуса. На нем было множество ветвей, сотворенных из небесного материала, который не известен на земле. Расстояние между ветвями было пятьсот тысяч световых лет.
На каждой ветви было множество листьев. Если все сотворенные вселенные поместить на один лист, они бы потерялись, как пылинки в море. На каждом листе восседал в радужном свете колоссальный ангел.
У каждого ангела на голове был венец из света, а в руке посох из света. На лбах у них было начертано: "Мы обитатели Лотосового Дерева". На их устах непрестанно звучал гимн: "Хвала Аллаху, не имеющему конца".
Их звали серафимы, "тайные", ибо они сотворены из тайны их Господа. От ствола Дерева истекали четыре источника. В первом была чистая прозрачная вода, во втором - молоко, в третьем - вкусное чистое вино, которое возвышает не унижая, в четвертом - чистый мёд, смешанный с золотом. Внутри ствола находилась молитвенная ниша Джибраила, где он всегда молился, произнося: "Аллах Превелик! Аллах Превелик!"
Джибраил вошел в свою молитвенную нишу и призвал к молитве. Все серафимы встали в ряды, и Пророк провел молитву. По завершении молитвы все серафимы получили повеление один за другим поприветствовать Пророка. После этого из-за молитвенной ниши вышел огромный ангел и попросил Пророка приблизиться.
Пророк и Джибраил вошли в ствол Дерева, и им предстало всё творение. Его можно было окинуть единым взглядом. На вершине Дерева они увидели Адама и Еву, Ноя, Авраама, Моисея. Иисуса и всех остальных пророков, которых недавно навестили. Вместе с пророками были и их народы, пребывающие с ними в духе. Были здесь и те люди Пророка, которые уже покинули этот мир. Все восседали вместе, в радости, наслаждаясь любовью и красотой милости своего Господа, и славословили Его.
Лотосовое Дерево несёт знание всего творения Божьего от начала времён. Всё, что создано, является его частью и заключено в нём. Оно названо "Древом Крайнего Предела", поскольку всё завершается в нем и затем обретает новую жизнь. Аллах украсил его светом Своей сущности. Оно имеет три свойства: непрестанное сияние, освещающее всё творение; непрестанное довольство, простирающееся на всех от плодов на его ветвях; и непрестанное благоухание его цветов, источающих аромат красоты сотворенной жизни.
Пророк и Джибраил двинулись далее. Строгий и суровый ангел явился перед ними, так что ничего не стало видно. Джибраил сказал: - О Пророк! Это ангел смерти, Азраил.
Ангел смерти сказал: - Добро пожаловать, о Мухаммад, ты, обладающий добротой. Добро пожаловать всем пророкам и их народам. Вот место, откуда я слежу за судьбой каждого и улавливаю дух тех, кого мне велено перенести в жизнь вечную.
Пророк спросил: - Расскажи мне, как ты забираешь души верующих.
Ангел смерти открыл Пророку: - Когда Аллах повелевает мне забрать дух человека в последний час его жизни и в первый час его загробной жизни, я посылаю к нему своих подданных, которые приносят с собою благоухание Рая и ветвь с Райского древа, которую они кладут у него между глаз. Когда это благоухание настигает его и он бросает взгляд на Райскую ветвь, его дух пленяется, и его душа начинает восходить в Рай, пока не достигает горла. В этот момент я схожу со своего места и с величайшей осторожностью забираю его дух, ибо Аллах изволит, чтобы этот момент был необременительным для Его слуги. Затем я переношу его душу в Рай. По пути все встреченные ангелы приветствуют душу, пока она не достигает присутствия своего Господа. Тогда Аллах, Возвышенный, говорит душе: "Добро пожаловать, добрый дух, которого я создал и поместил в доброе тело! О Мои ангелы! Запишите верхний уровень Рая ему в награду".
Затем ангелы возносят его в Рай, где он видит, что Аллах уготовал ему, и исполняется радости. Но Аллах повелевает вернуть дух обратно на землю, в тело, где дух видит людей, омывающих и оплакивающих его, и всех тех, кто любит его, кто окружает его, пока тело не опустят в могилу. Там душа говорит ему: "Добро пожаловать, о мой возлюбленный! Я всегда жаждала тебя, когда ты был надо мною. Теперь же ты во мне и я покажу тебе, что я собираюсь дать тебе".
Тотчас могила раздаётся во все стороны, и являются два ангела, чтобы вопросить его о Господе и о вере. По соизволению Божьему он даёт им правильные ответы. Тогда они открывают перед ним дверь, ведущую в Рай, и дух возвращается в то место, где Аллах первоначально вызвал его в Свое присутствие.
Я помню, когда смерть разлучила нас. Я утешал себя мыслью о возлюбленном Пророке. Я говорил: "Всем нам суждено одно. Кто не умрет сегодня, умрет завтра".
Далее Мухаммад на бураке и Джибраил преодолели еще пятьсот тысяч световых лет, и достигли места, где Джибраил начал отставать. Пророк сказал: - О Джибраил! Отчего ты отстаёшь?Ты покидаешь меня? Джибраил ответил: - Дальше мне нет пути. Пророк сказал: - Джибраил, не оставляй меня одного. - О Мухаммад! - сказал Джибраил. - Сойди с бурака и отправляйся туда, куда никто не входил до тебя.
В этот момент бурак остановился, дальше он не мог двигаться. Пророк сошел с него и нерешительно двинулся дальше. Джибраил сказал: - О Пророк, иди вперед без страха. Если я отправлюсь с тобой, то буду самоупразднён величием Света.
Пророк пошел дальше. Он увидел Михаила, стоящего впереди, испуганно трепещущего. Его лицо быстро меняло свой цвет с одного на другой.
Пророк спросил: - Михаил, это твоя стоянка? - Да, - ответил Михаил. - Если я преступлю её, то буду самоупразднён. Ты же иди и не останавливайся.
Пророк продолжил путь и увидел Исрафила. Одно из четырех его огромных крыльев закрывало его лицо, затеняя от света, который лился отовсюду. Пророк спросил его:
- Это твоя стоянка, Исрафил? Исрафил сказал: - Да. Если я преступлю её, свет испепелит меня. Но ты иди вперед без страха.
Пророк продолжил путь. Он увидел духа, которому Аллах даровал силу земли и небес. От макушки до пят он был сплошь покрыт лицами, начертанными светом; их число никому не ведомо, кроме Аллаха. Из каждого лица Аллах сотворяет ангела-духа, который выглядит как дух, и которого Он берет к Себе как ангела-духа божественного присутствия.
Три раза в день дух заглядывает в Ад, и прохладный свет его ангельского взгляда смягчает огонь геенны, пока тот не становится радужным. Три раз а в день дух заглядывает также и в Рай, простирая туда божественный свет, который Аллах дарует ему.
Если бы Аллах собрал слезы с глаз духа, они затопили бы сотворенные миры, по сравнению с ними потоп времён Ноя показался бы росинкой на иголке, брошенной в океан. Это тот дух, о котором Аллах упоминает в Коране.
Пророк спросил: - О дух! Это ли твоя стоянка? Дух ответил: - Да, и если я преступлю её, то буду самоупразднён светом, который я вмещаю. О Мухаммад! Иди вперед и не страшись. Ты приглашён и тебе дозволено.
Пророк двинулся дальше. Аллах заговорил в его сердце: - Я, Господь, занавесил Себя от обитателей Рая так же, как Я занавесил Себя от обитателей земли. Я сокрыл Себя от их умов, Я сокрыл Себя от их духозрения. Я ни в чем и ни от чего не отстранён.
Пророк преодолевал одну завесу за другой, пока не миновал тысячу завес. Наконец он преодолел Завесу Единства. Он обрёл себя как светильник, подвешенный посреди божественного простора. Он увидел нечто удивительное, великое и невыразимое.
Он попросил у своего Господа твердости и крепости. Он ощутил, что ему на язык положили каплю этого присутствия; она была холоднее льда и слаще мёда. Ничто на земле и семи небесах не имело такого вкуса. Аллах вложил в сердце Пророка знание Первого и Последнего, небесного и земного. Всё это было открыто ему в одно мгновение, более краткое, чем секунда.
Он получил повеление идти дальше. Повиновавшись, он очутился на возвышенном троне, который невозможно описать - ни сейчас, ни в будущем. Еще три капли были даны ему: одна на плечо, состоящая из величия, одна в сердце, состоящая из милости, и еще одна на язык, состоящая из красноречия. Затем из присутствия раздался голос, который не слышал ни один смертный: - О Мухаммад! Я сделал тебя заступником за каждого.
Пророк ощутил, что его разум восхищен и унесён прочь, а затем восстановлен с неизъяснимым таинством. Его поместили в Поля Вечности и Бесконечности Аллаха. В первом не было начала, а во втором - конца.
Затем Пророк узнал, что все двери наглухо затворены - кроме тех, которые ведут к Аллаху, и что Аллах безместен и всеместен, неизъяснимая тайна, до нее не дойти, на нее нет ответа. Он - Проводник Самого Себя и Господь Своего описания. Он - Красота всех красот, и речь для описания Его принадлежит Ему одному.
О Боже, Мой Создатель, В Твоей безбрежности стою я изумлённый. Я утонул, нырнув в Твой океан Единства. О Боже, Ты то приближение даруешь, То покидаешь, занавесившись и отделившись, В Своём Величье скрытый".
Пророк взглянул направо и не увидел ничего, кроме своего Господа. Потом он взглянул налево и не увидел ничего, кроме своего Господа. Затем он посмотрел вперед, назад, вверх - и не увидел ничего, кроме своего Господа. И ему не захотелось оставлять это почетное и достойное место.
Но Аллах сказал: - О Мухаммад, ты посланник к Моим слугам, как и все посланники. Если ты останешься здесь, ты не передашь Мое послание. И потому сойди обратно на землю и передай Мое послание Моим слугам. Когда бы ты ни захотел оказаться в том состоянии, в котором пребываешь сейчас, помолись, и Я открою это состояние для тебя.
Вот почему Пророк говорил: "Молитва - услада моих глаз", а иногда он называл её "отдохновением".
Пророк получил повеление вернуться на землю, но свою душу он оставил на небесах, свой дух - на Лотосовом Дереве, а свое сердце -в неизъяснимом Божественном Присутствии, в то время как его тайное временно осталось безместным.
Душа его спросила: - Где сердце? Сердце удивилось: - Где дух? Дух пожелал узнать: - Где тайное? А тайное дивилось тому, где оно находилось.
И тогда Аллах явил: - О душа Пророка! Я даровал тебе благословение и прощение. О дух! Я даровал тебе милость и почет. О сердце! Я даровал тебе любовь и красоту.
И Аллах повелел Пророку повторять: "Он - Тот, кто вас благословляет, И вторят ангелы Ему (в благословенье этом), Чтобы Он вывел вас из мрака к свету". (толкование Корана, 33: 43)
- О Мухаммад! Я повелел ангелам всех небес Моих, которые сотворены и которые еще не созданы, с хвалою Мне непрестанно посылать благословения тебе и Моему творению. Я твой Господь, который сказал: "Моя милость идёт впереди Моего гнева". И всех ангелов Моих я сотворил для вас, люди". И Аллах повелел Пророку спуститься с этим посланием обратно на землю. |