Сахих Муслим (часть26)
Автор: Administrator   
Normal 0 false false false MicrosoftInternetExplorer4 /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;}

О дозволительности держания ребенка на себе во время молитвы

543-0. Яхья Ибн Яхья сказал: "Я спросил Малика: "Передавал ли тебе Амир Ибн Абдулла Ибн Аль-Зубайр от Амра Ибн Салима Аль-Зуркыя, от Абу Ката-ды, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, молился, держа Умаму, дочь Зэйнаб, дочери Посланника Аллаха, мир ему и благословение Ал­лаха, и (дочь) Абу Аль-Аса Ибн Аль-Рабиа? Вставая, он брал ее, а когда ис­полнял суджуд, ложил ее". Яхья сказал: "Малик ответил: "Да".

160543-1. Передают от Абу Катады Аль-Ансория, сказавшего: "Я видел, как Пророк, мир ему и благословение Аллаха, возглавляя молебен, держал на своем плече Умаму, дочь Абу Аль-Аса, которая является также и дочерью Зэйнаб, дочери Пророка, мир ему и благословение Аллаха. Исполняя рукуг, он ложил ее и, вставая на ноги после суджуда, возвращал ее (на место)".

543-2. Абу Катада Аль-Ансорий говорил: "Я видел, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, молился, а Умама Бинт Абу Аль-Ас была на его шее. Исполняя суджуд, он ложил ее".

О дозволительности одного-двух шагов в молитве

544. Абдуль-Азиз Ибн Абу Хазим сообщил от своего отца, что группа людей пришла к Сахлю Ибн Саду, чтобы разрешить свои сомнения относительно сор­та дерева, из которого был изготовлен минбар. И он сказал: "Клянусь Аллахом, я, конечно же, знаю, из какого дерева он был сделан, и кто его сделал и я видел, как в первый день Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сел на него". Он сказал: "И я сказал ему: "Абу Аббас, так расскажи нам об этом!" Он продолжил: "Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, послал за некой женщиной". Абу Хазим сказал: "В тот день он назвал ее по имени". "По­смотри, твой юноша плотник. Пусть он сделает мне возвышение из дерева, с которого я буду говорить с людьми". Тот сделал в нем три ступеньки и затем Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, приказал поставить его на это место. Оно было из лесного тамариска. Я видел, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, встав на него, исполнил такбир и, повторяя за ним, люди тоже совершили такбир. Он же стоял на минбаре. Затем он выпря­мился и, пятясь назад, сошел с него и исполнил суджуд у основания минбара. Затем он вернулся на него и так исполнял молитву до самого ее конца. После он повернулся к людям и произнес: "Люди! Я сделал это для того, чтобы вы равня­лись на меня и учились моей молитве".

О нежелательности чрезмерно краткого исполнения молитвы

545.  Мне также передал Аль-Хакам Ибн Муса Аль-Кантарий: "Нам пере­дал Абдулла Ибн Аль-Мубарак..." Он сказал: "Нам также передал Абу Бакр Ибн Абу Шэйба: "Нам передали Абу Халид и Абу Усама..." Каждый из замы­кающих приводимые тут цепочки, продолжил на Хишаме, от Мухаммада, от Абу Хурайры, от Пророка, мир ему и благословение Аллаха, что он воспретил мужчине молиться чрезмерно кратко". Тогда как в пересказе Абу Бакра сказано так: "Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, воспретил..."

О нежелательности чесать яички и разравнивать песок непосред­ственно перед суджудом во время исполнения молитвы

546-0. Передают от Муайкыба, сказавшего: "Пророк, мир ему и благосло­вение Аллаха, упоминая о чесании в мечети, - он имел в виду яичек, - сказал: "Если это так необходимо, то только один раз".

546-1. Муайкыб сообщил, что Пророка, мир ему и благословение Аллаха, спросили о чесании в молитве и он ответил: "Один (раз)".

546-2. Передают от Абу Салямы, сказавшего: "Мне передал Муайкыб, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, относительно разравни­вания песка на земле, которой касается мужчина в суджуде своим лицом (в первых мечетях не было полов и, поэтому, мусульмане молились прямо на песке - п.п.) и он ответил: "Это можно сделать только раз".

О воспрещении плеваться в мечети во время молитвы

и не только

547. Абдулла Ибн Умар сообщил, что Посланник Аллаха, мир ему и бла­гословение Аллаха, увидев плевок на стене михраба, стер его, а потом по­вернулся к людям и сказал: "Когда молитесь, то не плюйте перед собой, по­тому что во время молитвы перед вами - Аллах".

548.  Передают от Абу Сайда Аль-Худрия, что Пророк, мир ему и благо­словение Аллаха, увидев на кыбле мечети плевок, (на той стене мечети, к которой обращены лица молящихся), оттер его камешком и после воспретил мужчине плеваться направо от себя и прямо, (сказав): "Пусть сплюнет нале­во, себе под ногу".

549.  Передают от Аишы, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, увидев плевок, или мокроты, или сопли на стене кыблы, вытер это".

550. Ибн Уяйны Зухайр сказал: "Нам передал Ибн Алиййа от Аль-Касима Ибн Махрана, от Абу Рафиа, от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, увидев мокроту на кыбле мечети, повернулся к людям и сказал: "Как так может кто-то среди вас, стоя лицом к своему Гос­поду, плеваться?! А понравится ли кому-то из вас, когда кто-то плюнет, гля­дя ему в лицо? Если захотите плюнуть, то делайте это слева от себя, себе под ногу, а если этого сделать будет невозможно, то пусть поступит так..." Аль-Касим обрисовал это так: "И он плюнул себе на одежду, а затем растер (слюну) одеждой".

551. Анас Ибн Малик сказал: "Посланник Аллаха, мир ему и благослове­ние Аллаха, произнес: "Стоя в молитве, вы тайно общаетесь с вашим Госпо­дом, поэтому пусть никто не посмеет плюнуть ни перед собой, ни направо, а только налево, себе под ступню".

552-0. Анас Ибн Малик сказал: "Посланник Аллаха, мир ему и благосло­вение Аллаха, произнес: "Плевок в мечети - ошибка, искуплением которой является ее закапывание".

552-1. Анас Ибн Малик говорил: "Я слышал, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, произнес: "Плевок в мечети - ошибка, искуп­лением, которой является ее закапывание".

553. Передают от Абу Зэрра, от Пророка, мир ему и благословение Алла­ха, сказавшего: "Мне были показаны дела моей общины - и добрые, и пло­хие. Среди ее добрых дел, я нашел препятствие, убранное с дороги, а среди плохих - незакопанный плевок в мечети".

554.  Язид Ибн Абдулл Ибн Аль-Шиххыр передал от своего отца, сказав­шего: "Когда я молился вместе с Посланником Аллаха, мир ему и благосло­вение Аллаха, то видел, как он плюнул и растер плевок сандалией".О позволительности исполнения молитвы в сандалиях

555. Абу Муслим Сайд Ибн Язид сказал: "Я спросил Анаса Ибн Малика: "Молился ли Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, в санда­лиях?" Он ответил: "Да".

О нежелательности исполнения молитвы в расписной одежде

556-0. Передают от Аишы, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, помолившись в узорчатом кафтане, сказал: "Узоры на этом (кафтане) меня отвлекли. Отнесите его Абу Джахму, а взамен принесите его анбиджаниййу". (Разновидность верхней одежды - п.п.)

556-1. Передают со слов Аишы, сказавшей: "Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, поднялся (на молитву) в кафтане, на котором были узоры, на которые он (непроизвольно) смотрел (во время молитвы). Закон­чив свою молитву, он сказал: "Отнесите этот кафтан Абу Джахму Ибн Хузай-фе и принесите его анбиджаниййу, потому что это (одеяние) только что от­влекло (мое внимание) от молитвы".

556-2. Передают от Аишы, что у Пророка, мир ему и благословение Алла­ха, было платье с узорами, на которые он (непроизвольно) отвлекался в мо­литве, потому он отдал ее Абу Джахму и взял себе его одеяние, анбиджа­ниййу".

О нежелательности исполнения молитвы в непосредственной близости

от поданной на стол еды и о нежелательности совершения молитвы,

для желающего облегчиться по какой-либо из нужд

557-0. Передают от Анаса Ибн Малика, от Пророка, мир ему и благосло­вение Аллаха, сказавшего: "Если ужин подан, и одновременно объявлено о начале молитве, то начинайте с ужина".

557-1. Анас Ибн Малик передал, что Посланник Аллаха, мир ему и благо словение Аллаха, произнес: "Если подан ужин и началась молитва, то начи найте с него прежде, чем исполнить вечернюю молитву, и не торопитесь, ку шая этот ужин".

558.  Нам передал Абу Бакр Ибн Абу Шэйба: "Нам передали Ибн Нумайр, Хафс и Ваки от Хишама, от отца последнего, от Аишы, от Пророка, мир ему и благословение Аллаха..." Далее приводится хадис, похожий на хадис Ибн Уяйны от Аль-Зухрия, от Анаса.

559.  Ибн Умар сказал: "Посланник Аллаха, мир ему и благословение Ал­лаха, произнес: "Когда перед кем-то из вас положат ужин и вдруг начнется мо­литва, то начинайте с ужина и доедайте его спокойно, до конца".

560.  Передают от Ибн Абу Аттика, сказавшего: "Я и Аль-Касим рассказы­вали друг другу хадисы у Аишы, пусть ею будет доволен Аллах! Аль-Касим был отличным оратором и был он для своей мамы сыном (т.е. мать его очень любила и люди знали об этом - п.п.). Аиша сказала ему: "Что же ты не разговариваешь так, как разговаривает этот сын моего брата? Я знаю, отку­да тебе пришло это. Его мать воспитала его, а твоя мать воспитала тебя". Он сказал: "Аль-Касим разозлился на нее, а когда увидел, что Аише была принесе-

163на ее трапеза, встал, а она спросила: "Куда?" Тот ответил: "Молиться". Она ска­зал: "Сядь!" Он настоял: "Я собираюсь помолиться". Она сказал: "Садись, пре­датель! Истинно, я слышала, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, говорил: "Нет молитвы ни в присутствии еды, ни испытывая позыв по одной из нужд".

О воспрещении есть чеснок, лук, лук-порей и тому подобную пищу

561. Ибн Умар сообщил, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, во время войны за Хайбар сказал: "Кто поест этого растения, - он имел в виду чеснок, - то пусть не приходит в мечеть!" Тогда как Зухайр про­сто сообщил о войне и не упоминал о Хайбаре.

562. Передают от Ибн Умара, что Посланник Аллаха, мир ему и благосло­вение Аллаха, сказал: "Кто поест этой пряности, то потом к мечети пусть не приближается до тех пор, пока не пройдет ее запах". Он имел в виду чеснок.

563.  Ибн Сухайб сказал: "Анас был спрошен о чесноке и он ответил: "По­сланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: "Кто поест этого растения, то потом пусть не приближается к нашей мечети и не беспокоит нас запахом чеснока!"

564-0. Передают от Джабира, сказавшего: "Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, воспретил есть лук и чеснок, но нас одолела нужда и мы стали вновь есть их и поэтому он сказал: "Кто поест это гнилостное растение, пусть потом даже не приближается к нашей мечети, потому что и ангелам неприятно то, что неприятно человеку!"

564-1. Ибн Шихаб сказал: "Мне передал Ата Ибн Абу Рабах, что Джабир Ибн Абдулла сказал: "А в пересказе от Хармали, последний утверждал, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: "Кто поел чес­нока или лука, пусть тот уединится подальше от нас, - или же "уединится подальше от нашей мечети", - и сидит в своем доме". Однажды, ему принес­ли котел с острыми овощами. Почувствовав их запах, он осведомился о (со­держимом котла) и ему сообщили, что в нем есть острые овощи и он сказал: "Передайте это". Еда была отдана одному из его спутников и когда он заметил, что тот тоже не желает есть ее, сказал: "Ешь, просто я тайно общаюсь с тем, с кем ты не общаешься".

564-2. Передают от Джабира Ибн Абдуллы, от Пророка, мир ему и благо­словение Аллаха, сказавшего: "Кто поест этой пряности, чеснока..." - Иногда он также говорил так: "Кто поест лук, чеснок или лук-порей, пусть не прибли­жается к нашей мечети, потому что ангелов раздражает то, что раздражает сынов Адама".

564-3. Нам также передал Исхак Ибн Ибрахим: "Нам сообщил Мухаммад Ибн Бакр..." Он сказал: "Мне также передал Мухаммад Ибн Рафи: "Нам пе­редал Абдурраззак..." Оба замыкающие цепочки продолжили: "Нам сообщил Ибн Джаридж..." Далее следует аналогичное продолжение иснада с данным хадисом: "Кто поест этого растения, - он подразумевал чеснок, - пусть не накрывает нас в нашей мечети (своим зловонием)!" И он не упомянул ни лука, ни лука-порея.

565. Передают от Абу Сайда, сказавшего: "Не успели мы опомниться после взятия Хайбара, как уже пали, мы, спутники Посланника Аллаха, мир ему и бла-

164гословение Аллаха, в (бессовестное поедание) этой пряности - чеснока. А люди были голодные... Мы наелись его так сильно! А потом под вечер отправились в мечеть. Когда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, почувство­вал этот запах, он сказал: "Если кто съест хоть немного этого мерзкого расте­ния, то потом пусть не приближается к нам в мечети!" Люди тут же решили: "(Чеснок) запрещен! Запрещен!" Это стало известно Пророку, мир ему и благо­словение Аллаха, и он сказал: "Я никогда не постановлю о запрете на то, что разрешил Аллах. Просто, запах этого растения мне неприятен".

566. Абу Сайд Аль-Худрия сообщил, что Посланник Аллаха, мир ему и бла­гословение Аллаха, прошел вместе со своими спутниками рядом с посевом лука. Некоторые из них сели и поели его, другие же не стали есть. Когда же мы пошли к нему, он позвал только тех, которые не ели лука, а остальным предложил подождать, пока его запах не улетучится".

567.  Мидан Ибн Абу Тальх сообщил, что Умар Ибн Аль-Хаттаб, произно­ся пятничную проповедь, помянул Пророка, мир ему и благословение Алла­ха, и помянул Абу Бакра, сказав: "Мне показалось, что меня трижды клюнул петух, и я увидел в этом приближение моего срока. Истинно, народы прика­зывают мне назначить халифа-преемника, но Аллах и так не погубит ни Сво­его вероустава, ни Свой халифат, ни то, с чем Он воздвиг Своего Пророка, мир ему и благословение Аллаха! Если моя кончина наступит скоро и неожи­данно, то халифат станет советом между этими шести, которыми Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, умирая, был доволен. Я, конечно, знаю, что некоторые народы посягают на законность этого приказа! Их я уда­рю этой моей рукой за Ислам. И если они все-таки поступят именно так, как намереваются, то они - враги Аллаха, неверные, заблудшие! Кроме того, ухо­дя, я не оставлю без внимания такую важную для меня проблему как даль­няя родня. Только о дальней родне я так настойчиво обращался за советами к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха. И только о ней он так жестко мне заповедовал и даже ткнул своим пальцем мне в грудь и сказал: "Умар! Разве тебе не достаточно летнего аята, в конце суры "Женщины"?" (Да­лее вновь слова Умара). Я, если доживу, этим аятом исполню суд и по нему будут судить и те, которые читают Коран и те, которые не читают Корана". За­тем он сказал: "Боже, я призываю Тебя в свидетели о повелителях селений! Ты воздвиг их над ними, чтобы они были к ним справедливы и учили людей их вероуставу и сунне их Пророка, мир ему и благословение Аллаха! Чтобы они делили между ними трофеи и обращались ко мне за советом при возникновении трудностей. Кроме того, вы, о, люди, кушаете два растения, которые мне видят­ся только мерзкими. Это лук и чеснок. Я видел, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, почувствовав их запах от мужчины в мечети, прика­зывал выводить такого вон на Аль-Бакы. Если все-таки кто-то станет есть их, то пусть убьет оба (этих растения) тепловой обработкой!"

О воспрещении объявлять во всеуслышание в мечети о потере собственности и о том, что говорит услышавший обращающегося с

данным объявлением

568.  Абу Хурайра говорил: "Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: "Кто услышит объявление мужчины в мечети о пропаже его

165собственности, пусть скажет ему: "Пусть Аллах не вернет ее тебе! Ведь, мече­ти не для этого построены!"

569-0. Сулейман Ибн Бурайд сообщил от своего отца, что какой-то муж­чина во всеуслышание в мечети объявил о пропаже своей собственности, сказав: "Кто заявит о правах на красного верблюда..." И Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: "Чтоб ты не нашел! Ведь, мечети построены для того, для чего они построены".

569-1. Сулейман Ибн Бурайды сообщил от своего отца, что когда Пророк, мир ему и благословение Аллаха, помолился, какой-то мужчина объявил: "Кто заявит о правах на красного верблюда..." И Пророк, мир ему и благосло­вение Аллаха, сказал: "Чтоб ты не нашел! Ведь, мечети построены для того, для чего они построены".

569-2. Нам передал Кутайба Ибн Сайд: "Нам передал Джарир от Мухам-мада Ибн Шэйбы, от Алькамы Ибн Мурсида, от Ибн Бурайды, от отца послед­него, сказавшего: "После того, как Пророк, мир ему и благословение Аллаха, исполнил утреннюю молитву, пришел какой-то бедуин и, просунув голову в дверь мечети..." Далее он упомянул хадис, похожий на хадисы их обоих. Муслим сказал: "Это был Шэйба Ибн Наама Абу Наама, со слов которого этот хадис пересказывали Мусир, Хашим, Джарир и другие куфийцы.