Исходным материалом для темы «Неподражаемость Слова Священного Корана» служит божественное изречение: «Если бы все деревья земли сделались письменными тростями, а море, умноженное еще семью морями, превратилось в чернила, то и тогда не переписать всех Слов Аллаха. Поистине, Аллах - Всемогущ, Премудр!». Коран, таким образом, констатирует, что Слово Аллаха неиссякаемо, и сам Коран - это Слово Аллаха Всемогущего и Великого. Если мы хотим понять, какой смысл имеет Оно, то обратимся к другому аяту, который идет за вышеупомянутым: «Сотворит вас и воскресит вас всех точно так, как сотворит и воскресит одну душу». Из сказанного следует, что сотворение мира людей с той поры, когда Всевышний Аллах приступил к его созданию, - всего лишь одно Слово из Слов Аллаха: «Сотворит вас и воскресит вас всех точно так, как сотворит и воскресит одну душу. Поистине, Аллах - Всеслышащий, Всевидящий!»
Суть сказанного в том, что мы должны воспринимать Слово Аллаха не как какую-то обычную, обыденную речь, но как нечто совершенно особенное. Известно, что Слово Господа нашего было ниспослано нам на арабском языке. Однако Речь Аллаха, или Слово Его, имеет бесконечное измерение, потому что несет от Знания Аллаха Всемогущего, Великого то, что Он пожелал ему понести. Следовательно, смысловое богатство Слова Аллаха в Коране, как представляется мне, беспредельно.
Вот почему, как бы мы ни старались разъяснять смысл текста Книги Аллаха и давать толкования ее знамений и слов, и каков бы ни был потенциал и уровень квалификации толкователей, мы все равно не сможем с полной уверенностью утверждать, что то или иное конкретное слово из заповедей Господа или Его божественный аят-знамение уже исследованы до конца и выяснено все, что Аллах Всемогущий, Великий хотел вложить в их значение и смысл. Поэтому же согласно этикету, принятому у толкователей и наших предшественников в целом, каждый человек после того, как он выразит все, что может сказать в своем толковании, должен завершить все свое рассуждение выражением: «Аллах лучше знает», — следуя правилам приличия и общепринятому обязательству быть примером скромности, независимо от того, насколько удалось продвинуться вперед в понимании какого-либо аята или отдельного слова из текста Корана.
Аят, который мы взяли в качестве точки опоры, поражает и восхищает наше воображение. Ведь его начало «Если бы все деревья земли сделались письменными тростями...» по своему содержанию не ограничивается только деревьями, растущими в данный момент на земле, но охватывает все то, что внутри нее и что потом произрастает, появляется на ее поверхности. И в данном случае речь идет как обо всех деревьях, что растут на земле сегодня, так и о всех тех, что уже были и еще появятся на ее поверхности с начала сотворения мира и до Дня Воскресения.
Далее читаем: «...а море, умноженное еще семью морями...». Ученым и исследователям уже хорошо известно, что слово «семь» здесь не обозначает конкретного числа «7», но употреблено для выражения идеи великого множества. Мы знаем, что Аллах Всемогущий, Великий с момента создания земли и вплоть до времени, когда и земля и небеса перейдут в другое состояние, назначил для нее все, что необходимо ей из пропитания и воды, и что на протяжении веков и до самого Дня Воскресения количество влаги на земле не увеличивалось в прошлом и не уменьшится в будущем ни на одну каплю, и объем ее будет неизменным.
Отсюда нам должно стать понятным, что в рассматриваемом аяте «море» означает всю ту воду, которую содержит в себе земля, а «семь морей», которыми оно могло было бы быть умножено, — вся та дополнительная вода, которая могла бы быть вдруг прибавлена к земной, причем в любом объеме — семикратном, стократном, тысячекратном и т. д. «Семь» же здесь - то число, которое пожелал Аллах дать лишь для примера в изумительном кораническом звучании: «...а море, умноженное еще семью морями, превратилось бы в чернила, то и тогда не переписать всех Слов Аллаха...».
Где найти такое перо и бумагу, которые могли бы передать и вместить бесконечный объем Слов Аллаха? Ведь этот мир ограничен, а Слова Аллаха беспредельны. Всякий раз, когда читается этот аят, он потрясает нас до глубины души величественностью и великолепием, внушает огромную гордость, покоряя ум, размышляющий над ним. И мы проникаемся покорным смирением, чувством ничтожности всего перед безмерной мощью и силой Аллаха, возвеличивая и прославляя Его. Такое представление о Слове Аллаха увлекает нас к Корану, Который и есть Слово Аллаха. В Коране сказано, что через Слово Аллаха создан весь мир: «Когда Он решит какое-нибудь дело, то только скажет: «Будь!» - и оно бывает».
Полагают, что слово «Будь!» - это то самое, что создает мир. На самом деле это не так, потому что то, что создает мир - это воля Аллаха, а слово «Будь!» - только инструмент исполнения, судьба, через которую исполняется божественное предопределение Аллаха, то есть Его воля и то, что Он планирует. Для исполнения воли Своей говорит Господь: «Будь!» - и словом этим выражается не более чем Его воля к исполнению, причем для Создателя - Аллаха Всемогущего, Всевышнего - это только одно из Слов Корана.
Что же тогда можно сказать о сокровенном значении других его многих и многих Слов, которые мы в силах лишь сосчитать. Например, подсчитано, сколько в тексте Корана имен существительных, глаголов и частиц. Но мы не в состоянии объять все их смысловые значения, ибо слова Корана в их общем объеме являются исходным пунктом для старта в нескончаемый мир познания. Аллах Всемогущий, Всевышний наделяет Своей милостью Своих рабов, отдавая людям в каждый промежуток времени лишь маленькую определенную долю из Знания, держателем которого является Он, и только некоторым из Своих созданий дает Он возможность овладеть какой-то частью этого Знания. Всевышний говорит: «То, что вам дано из Знания, - лишь малая толика».
Это изречение будет всегда звучать для людей вплоть до Дня Воскресения: какого бы уровня учености ни достиг человек и сколько бы он ни познал из тайн Вселенной, в конечном итоге он достигает лишь ничтожной доли из абсолютного Знания. По этому поводу говорит наш Господь: «...а когда земля приобрела свой блеск и разукрасилась и решили обитатели ее, что властвуют над ней, пришло к ней Наше повеление ночью или днем, и Мы сделали ее пожатой, как будто бы и не была она богатой вчера. Так распределяем Мы знамения для людей размышляющих!»
Да, земля приобретает великолепный вид и обнаруживает свою красоту. Все ее уголки обустраиваются, украшаются и наряжаются, и тем демонстрирует она тот уровень могущества, которого в состоянии достичь человек. Но все, чего люди достигают в своем стремлении к всеохватной власти над этой землей, - это ни что иное, как мираж их самоутверждения. По поводу знания человека в Священной Книге говорится: «А обитателям ее казалось, что они владеют ею». Так отмечает Коран пределы и возможности знания, которым овладевает человек. Только Аллах Всемогущий, Всевышний, объемлет Своим Знанием все, что есть в мире бытия. В подтверждение этого напомним, как Аллах Всемогущий клянется всем сущим в мире, говоря: «...Клянусь тем, что видите вы, и тем, чего не видите!».
В силах ли мы постичь всю глубину этой клятвы: «...Клянусь тем, что видите вы, и тем, чего не видите!»? Дано ли нам понять всю полноту смысла, передаваемого местоимением «тем» в аяте «тем, что видите вы» и аяте «тем, чего не видите»? Объем его содержания в обоих случаях ведом только Аллаху, Который: «...создает то, что вам не ведомо». Свойством Его является способность творить, расширять и продлевать, о чем в Коране говорится: «Каждый день полон Он делом» и «И небо воздвигли руками Мы Нашими и продолжаем его расширять».
Да, Вселенная постоянно расширяется. Ученые находят, что ее расширение происходит со скоростями, превышающими скорость света. Это, в частности, утверждает ученый-физик Габель в своей теории о расширении космического пространства. Открытия ученых подтверждают то, о чем говорит Коран: «И небо воздвигли руками Мы Нашими и продолжаем его расширять».
Здесь уместно также напомнить о недавних сообщениях о том, что ученые открыли во Вселенной уже около пятнадцати тысяч галактик, лучи света от которых улавливает специальная наземная аппаратура. Эти лучи с момента своего излучения и до времени достижения ими нашей Земли преодолевают путь длиною около десяти миллиардов световых лет. Трудно даже представить себе столь огромные расстояния и не поддающиеся воображению гигантские пространства космоса. Но что тогда небо, что значит оно? Древние люди представляли небо в виде купола голубого цвета.
Современная наука объяснила, что излучаемые Солнцем лучи света, прежде чем достигнуть поверхности Земли, проходят через околоземные плотные слои атмосферы и, преломляясь, придают небесному своду такую голубизну. Но и после этого суть неба остается неразгаданной, и знает о ней только Аллах Всемогущий, Всевышний. Даже после того, как человек вторгся в глубинные дали космоса и поместил на некоторых планетах Вселенной уникальные высокоточные приборы, передавшие описание того маршрута, который они прошли в дальнем космосе, мы все равно до конца не знаем, что такое небо и какова его истинная суть.
Таким образом, кораническое слово «небо», некогда имевшее для людей довольно ограниченный смысл, а потому употреблявшееся даже для названия облаков, получило в сфере человеческого научного знания огромное содержание. Тем не менее в безбрежном океане божественного Знания оно все равно имеет свой предел, ибо это слово передает лишь одно из многих творений Аллаха Всемогущего, Великого. Но ведь все, что имеет начало, обязательно имеет и свой конец.
Теперь я приглашаю вас с аналогичных исходных позиций подойти к представлению о неподражаемости Корана и осознании этого факта людьми. Выражение «неподражаемость Корана» («И?джаз аль-Кур?ан») стало тем новым термином, который еще отсутствовал как в самом Коране, так и в Сунне Пророка Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует). Он был рожден теми, кто пришел уже позже, в силу необходимости выразить суть того вызова, который явил собой Коран для курейшитских язычников, как, впрочем, и для всех остальных людей. Именно в самый переломный момент спора относительно божественной истинности Корана, Аллах решил проблему, ниспослав аят: «Скажи: «Если бы собрались люди и джинны, чтобы сделать подобное этому Корану, они бы не создали подобного, хотя бы одни из них были другим помощниками».
Неподражаемость Корана была осознана людьми первого поколения сразу после его ниспослания. И начальное представление об этом обязано своим рождением тому особому языковому чутью, которое обнаружилось, например, у аль-Валида ибн аль-Мугиры, когда ему довелось послушать, как Посланник (да благословит его Аллах и приветствует) читал Коран. Взволнованным вернулся он к людям своего племени. Они, увидев его в столь необычном состоянии, спросили: «Что случилось, о отец аль-Валид?».
Он ответил: «Клянусь Аллахом, я слышал такую речь, которая по своим качествам не соответствует ни выражениям людей, ни джиннов. Она приятна на слух, изящна по своему строю и сравнима с деревом, вершина которого полнится плодами, а основание утопает в сени его густой кроны. Эта речь возвышена над всеми остальными, и ничто другое не может подняться над ней. Она не похожа на обыкновенную человеческую речь». Вот какое ощущение охватило человека, который никогда не занимался красноречием и наукой о нем. Он просто выразил свое мнение, опираясь на свой врожденный инстинкт, который и подсказал ему вывод о том, что такая речь не похожа ни на речь людей, ни на речь джиннов.
Когда люди затем стали осознавать, что в красоте словесного выражения Корана заключена одна из сторон его неповторимости и неподражаемости, они начали развивать изучение таких разделов науки, как аллегория, метафора, метонимия, стиль и т. п. Затем на смену этому увлечению пришел этап активного развития мысли о неподражаемости Корана с точки зрения его риторики, что было продолжением наблюдений, касавшихся высокого стиля Корана.
Такой ход развития и совершенствования мысли хорошо обобщил известный мусульманский мыслитель и литературный критик Сейид Кутб в известных книгах «Машахид аль-кыяма» («Сцены Судного дня»), «Ат-тасвир аль-фанни филь-Кур?ан» («Художественное представление в стиле Корана») и «Фи зиляль аль-Куран» («Под сенью Корана»). Центральным в его суждениях является коранический образ в его развитии.
Сейид Кутб понимает коранический образ как динамичную картину. Последнее, что я читал из его работ, касается толкования им следующего изречения Аллаха Всевышнего: «Поистине, от тех, которые не веруют, — если бы у них было все, что есть на земле, и даже вдвое больше, чтобы выкупить тем себя от наказания в день Воскресения, — все это не было бы принято от них. Им — наказанье мучительное! Из огня захотят они выйти, но ни за что не выйдут оттуда. Для них — наказание вечное!»
С того момента, как грешники попадут в огненную геенну, - да будет Аллах, по Его милости и великодушию, защитником нас всех от нее и соберет нас вместе в Обители тех, кем Он доволен, - и страстно захотят, чтобы у них было бы все для того, чтобы откупиться от нее, тщетной будет их надежда. Исполнить им ее не суждено никогда: даже если каким-то образом им и удалось бы собрать столь безмерное богатство, о котором говорит аят, — оно никогда не было бы принято от них, их непременно ждал бы отказ: «Возвращайтесь с позором в нее и не говорите со Мной!» — и далее до конца знамения. «...не примут от них ничего, когда захотят они выйти...» Их стремление избежать мученья адским огнем окажется тщетным: у надзирателей Ада в руках «железные крючья, и всякий раз, когда будут пытаться убежать от своих страданий, их будут затаскивать обратно...», говоря им: «Вкусите наказания огнем, которое в жизни вы отрицали!» — и далее до конца аята, передающего динамичную картину события, которое Сейид Кутб прослеживает как бы кадр за кадром и приходит к заключению, что такая динамика как раз и является одним из аспектов коранической неподражаемости.
Со временем появилось и получило развитие мнение тех, кто считал, что самая главная сторона неподражаемости Корана - это заложенные в нем основания для многих наук, разъяснение многих тайн мироздания и т. д. Для многих улемов неподражаемость Корана оказывалась связанной прежде всего с его судебно-правовой или экономической системами. Достаточно, например, обратиться к положениям, касающимся ростовщической деятельности. Аллах Всемогущий, Великий запретил ростовщичество, считая его основой многих человеческих бед. И вот современные ученые труды по экономике разъясняют, что максимальное вложение капитала, согласно экономической теории Кейнса, достигается тогда, когда ссудный процент равен нулю, то есть подразумевается, что все инвестиции должны проводиться в интересах развития производства и не следует оставлять никакой части из них без движения в ожидании получения запрещенных дивидендов, и так далее до конца таких заключений.
Единственная сфера, к которой не обратилось суждение муджтахидов, - это кораническое слово, неподражаемость слова в Коране и то, что произвел Коран с арабским словом вообще. Известно, что Коран был ниспослан на языке арабов, которые еще до Него достигли в нем зрелого совершенства, с большим искусством и мастерски пользовались им, подняв его на такой высокий художественный уровень, которого не было ни у одного из всех известных в мире языков.
Язык арабов на практике стал как бы большим собранием стихотворных поэм. Арабы столь сильно любили свой язык, что, бывало, араб поклонялся ему точно так, как мог целиком отдаваться язычник поклонению своему идолу. Но вот пришел Коран, и арабы вдруг оказались в совершенно необычной для них ситуации, с которой раньше никогда не сталкивались, и почувствовали тогда полное замешательство. Именно тогда один из них и сказал: «Я слышал такую речь, которая по своим качествам не соответствует ни выражениям людей, ни джиннов».
О, правоверные, уважаемые господа! Давайте вернемся к ядру коранического выражения, то есть к слову. Кораническое слово в своем исходном словарном значении несет в себе тот или иной определенный, а потому и ограниченный образ. Но в самом Коране его значение и смыслы расширяются и углубляются совершенно удивительным образом. Возьмите, к примеру, слово «джанна». В Священной Книге говорится: «Мы их испытали, как испытали владельцев сада, когда они дали клятву, что, как только придет утро, они обязательно полностью срежут его» или — «Приведи им притчей двух человек: одному Мы устроили два сада из виноградников, окружили их пальмами и устроили между ними посевы».
Слово «джанна» в обоих аятах употреблено в своем прямом словарном значении «сад» - как синоним, например, слова «бустан» (тоже «сад»). Каждый из нас мог бы приобрести подобный сад, в котором какая-то часть земли занята под виноградные лозы, а другая часть - под финиковые пальмы. Таким образом, слово «джанна» в Коране употребляется порой и в своем прямом значении «сад».
Вместе с тем слово «джанна» в тех местах Корана, где речь идет о последующем, потустороннем мире, приобретает значение, которое человек не в силах воспринять в его полном объеме, поскольку это выше сил человеческого разума, на что прямо указывает Коран: «Не ведает душа, что скрыто для них из услады глаз в награду за то, что творили они». Можно сказать, что в том, последующем мире есть нечто, подобного чему ни разу не видел, не слышал и не воспринимал своим зрением, слухом и сердцем человек. Так, например, в Коране сказано: «Джанна-Рай по широте своей равен небесам и земле вместе взятым».
Примечательно, что Коран отмечает ширину, не упоминая ни слова о длине. Есть мнения авторитетов в области иджтихада, которые сводятся к тому, что Рай, подобно Вселенной, имеет форму шара, а у шара, как известно, только одно измерение - диаметр, что и есть его ширина. Отсюда Коран ничего не говорит о длине. Но оставим это суждение его авторам.
Наше же представление о кораническом Рае с учетом прямого и переносного значений арабского слова «джанна» трансформируется в нечто чрезвычайно грандиозное. Смысл этого слова в Коране как бы разрастается из предельно малой точки, чтобы расшириться до колоссальных объемов, и целиком он может быть объят только Знанием Аллаха Благословенного, Всевышнего. Этого смысла не знали даже люди Писания (иудеи и христиане). Их Священные Книги не содержали о рае и аде ничего, что было бы подобно описаниям и картинам рая, которые дал Коран. Все, что Он сообщает о рае и аде, не найдете у них ни в Ветхом, ни в Новом Завете. Люди Писания говорят об этом, лишь упоминая о возможности или невозможности входа в Царство Божие. Я спрашивал об этом некоторых из их заслуживающих доверия людей, но они не знали, как найти в их Священных Книгах подобное тому, что говорится в Коране относительно рая и ада.
Да, подобные слова и их понятия арабы познали из Корана. Однако их употребление в нем было связано с таким смыслом, который приводил их в замешательство, затруднявшее для них приближение к его постижению. В самом деле, как можно представить себе гигантское пространство, широта которого равна небесам и земле вместе взятым?! А ведь это касается еще только одного Рая!
Кроме Рая, Коран говорит и об огне, причем опять-таки как в его обычном словарном значении, так и в собственно кораническом. Например, имея в виду тот огонь, который в древности люди еще добывали путем трения друг о друга двух кусочков из дерева, Всевышний спрашивает: «Разве вы сами сотворили то дерево, от которого добываете огонь или признаете, что это Мы — те, которые создали его, И Мы — те, которые сделали его напоминанием и вещью для поддерживающих?».
Вместе с тем Коран напоминает и о другом огне в том, последующем мире, топливом для которого служат люди и камни, - да будет Аллах, по милости Его и великодушию, защитником нас от него, - и тогда же говорит о том гигантском пространстве, в котором пребывают как топливо люди и камни. Быть может, некоторые люди воспримут последнее как явное преувеличение: не странно ли, что камням выпадает попасть в ад? Отнюдь нет - ведь под словом «камни» подразумевается имущество, которое грешники при жизни корыстно прятали для себя. В Коране сказано: «В тот день, когда оно (имущество) будет раскалено в огне геенны, им будут клеймить их лбы, бока и спины и будет сказано: «Вот то, что прятали Вы для себя самих; получайте же от того, что тогда спрятали!».
Как видно, слово «камень» приобретает значение особого предмета в потустороннем мире, и оно присуще только тексту Корана. Но не будем вдаваться в дальнейшие подробности того, что говорится в Священной Книге об огне ада, а приведем еще один пример из того, как слова, первоначально обозначающие вполне привычные и очевидные для нас вещи, приобретают в Коране новые, необыкновенные смыслы.
Возьмем, в частности, слово «калам», первоначально означающее «письменная трость». Оно упоминается в самых первых ниспосланных знамениях: «...Который научил каламом - научил человека тому, чего тот не знал». Заметим, что этот «калам» намного громаднее всех деревьев на земле, которые могли бы вдруг превратиться в письменные трости. В коранических аятах, в мусульманском Предании и текстах говорится, что таким «каламом» пишется все, что было, и все, что будет.
К такому же разряду огромных явлений и предметов, образ и суть которых не в состоянии представить себе никто, относятся, например, «Трон» («Арш») и «Престол» («Курси» - букв, «кресло») Аллаха. В Коране говорится: «Его Престол объемлет небеса и землю». Какой же это гигантский Престол! Нам привычно представление о том, что в своем вещественном значении «престол», каким бы он ни был большим и громадным, — это все же предмет внутреннего мебельного убранства. Но когда слово «Курси» оказывается в языке Корана, то смысл его расширяется и распространяется до неузнаваемости. И вот он уже вторгается в область пространственных ассоциаций и представлений, в ту область, которая создается нашим осознанием Величия Аллаха Всемогущего, Всевышнего, «Которому нет подобного ни в чем. Он - Всеслышащий, Всевидящий».
Или обратимся, например, к свойствам Аллаха, Всемогущего, Великого. Мы знаем, что Аллах - Всеслышащий, хотя у Него и нет ушей - этих специальных органов слуха, без которых человек не может слышать. Как видно, свойства Аллаха Всевышнего также передаются средствами арабского языка, его исходными словами, значения которых наполняются, однако, гораздо более широким смысловым содержанием, и в осознании этого заключена Вера, один из ее сущностных аспектов. Верующий не может считаться до конца таковым, пока не признает этого в свете изречения Господа нашего: «Непостижим Он для взоров - но Он постигает взоры. Проницательный, Всеведущий Он». Таковы некоторые особенности языка Корана.
Коран - это Книга, предметом которой являются все стороны бытия - мира данного, ближайшего и мира последующего, потустороннего. Коран рассматривает оба эти уровня, или состояния, или аспекта, - тему этой жизни и тему жизни последующей. Нет ни одного аята-знамения, который, повествуя об этом мире, не затрагивал бы темы и другого, потустороннего мира. Если в связи с этим попробовать определить количество тех слов, значения которых приобретают в Коране дополнительные расширительные смыслы, то окажется, что их в Коране не менее половины от всего его лексического состава.
Плодотворными каплями благодати льются на нас эти смыслы, истинно раскрывая и выражая проблемы бытия. Именно с таким представлением должны мы подходить к осознанию смысловых значений божественных слов, к пониманию Корана, чтение Которого есть погружение в мир бесконечности. Оно, это чтение, не может быть подобным чтению газеты или обыкновенной книги, когда позволительно ограничиваться тем или иным понравившимся местом.
Нам надо слушать имама аль-Газали, который учит нас, каким образом следует читать Коран: «Когда читаешь Коран, то представь себе, что сам Аллах Всевышний читает Его для тебя. В случае если тебе не удастся сделать это, то знай, что Аллах слушает тебя, и между тобой и Им происходит диалог, который должен продолжаться беспрерывно. Когда у человека появляется такое ощущение, он уже никогда не прерывает диалога со своим Господом, Всемогущим, Великим, и ведет его всю свою жизнь, получая высшее наслаждение от этого».
Сейчас мне хотелось бы остановиться еще на одном замечании, касающемся понятия «человек». В Коране употребляется два слова для выражения этого понятия, например: «Я создаю человека (башар) из глины» и «Некогда сотворили Мы человека (инсан) из того, что было в сущности глиной». Таким образом, для понятия «человек» в Коране используется два слова «башар» и «инсан», причем их употребление не оказывается полностью идентичным.
Так, при обращении к человеку слово «башар» не употребляется вообще, но только слово «инсан». Ни в одном месте текста Корана не встречается выражений типа «йа-аль-башар» («о человек») или «айюха-ль-башар» («о ты - человек»), но всегда «йа айюха_ль-инсан». Более того, Коран при использовании слова «башар» ограничился употреблением его лишь в двух формах - форме единственного числа («башар») и форме двойственного числа («башарейн»). Например: «Разве станем мы верить двум людям (башарейн), подобным нам, когда их народ в услуженьи у нас?..»
Что же касается слова «инсан», то формами обращения для него являются: в единственном числе - «аль-инсан», а во множественном - «ан-нас». Но для третьего лица множественного числа употребляются уже формы «аль-унас» и «аль-анаси».
Подобные различия можно было бы объяснить, с одной стороны, исключительно ответственной функциональной нагрузкой, которую несут в Коране понятия «человек» - «люди», а с другой - тем многообразием свойств и характеристик человека, которые отмечаются в Коране: человек (инсан) бывает слабым и торопливым, как бы олицетворением спешки, бывает скупым, склонным к спорам и т. д.
Об этих и других качествах человека (инсана) говорится в более чем тридцати аятах. В них же подчеркивается и возлагаемая на него ответственность. Во всех таких случаях употребляется только форма «инсан», но не «башар», которая, как можно заключить, употребляется применительно к человеку в начале его бытия, когда он представляется как еще очень простое, только что сотворенное Аллахом создание: «Вот создаю Я человека (башар) из глины. А когда завершу его и вдуну в него от Духа Моего, то поклонитесь ему!».
Но применительно к сформированному уже человеку Всевышний говорит: «Некогда сотворили Мы человека (инсан) из того, что было в сущности глиной». Это, кстати, обнаруживает, что в самом начале человек был создан даже не из собственно глины - но о том Аллах лучше знает - и были какие-то промежуточные периоды в его создании, о чем с еще большей определенностью можно судить по другому аяту: «О человек (аль-инсан), что увлекло тебя и заставило пренебречь твоим Господом щедрым, Который сотворил тебя, устроил и соразмерил в том виде, как пожелал?».
Из сказанного можно сделать вывод о том, что с момента создания человека Аллах Всевышний провел его через несколько этапов: завершил и сформировал его, затем вдунул в него от Своего Духа и даровал ему высшие способности и качества. Лишь после всего этого становится человек (инсан), или людской род созданием, ответственным перед своим Творцом. И тогда только посылаются к нему пророки (мир им и благословение) и определяются для него обязанности.
Это, кстати, соответствует и видению современной науки, согласно которой люди жили на земле много миллионов лет еще до того, как человеческие создания - потомки Адама стали отвечающими за себя людьми с наложенными на них обязанностями. Мы не встречаем в Коране указаний на то, что до них были какие-либо другие поколения, на которых Создатель уже возлагал какую-либо ответственность, посылал к ним пророков (мир им) и т. д.
Подводя общий итог, можно с уверенностью сказать о весьма тонких существенных смысловых различиях между словами «инсан» и «башар» при их употреблении в Коране, чему я лично не нашел объяснений в соответствующих толкованиях, к которым обращался, но Аллах лучше знает, где расположена истина по поводу затронутых мной вопросов.
В заключение хотел бы сделать два замечания в связи с хадисом Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), который сказал: «Ислам пришел как одинокий, странный человек, и в конце он опять станет таким же одиноким, странным, каким был вначале. Пусть достигнут блаженства те одинокие, странные люди!». Этот хадис передал имам Муслим и, разъясняя его смысл, выразил мнение, что все это случится в завершающей стадии истории человечества, когда Ислам ослабеет и сократится масштабами веры до единичных людей подобно тому, что было при его зарождении, которое происходило при поддержке лишь немногих кажущихся странными одиночек. Да, пусть достигнут блаженства те немногие одинокие и ослабленные люди!
Но истины ради я должен сказать, что подобное истолкование хадиса считаю малоубедительным. Я следую тому, что Ислам во главе с Посланником Аллаха (благословение и мир ему) появился сильным. Дело Его, начатое Посланником (да благословит его Аллах и приветствует), оказалось столь могучим, что поразило даже его врагов и противников. И мусульманская религия будет опять сильной, поразительной, после того как она переживет какой-то возможный период слабости и недомогания. Это вселяет в наши сердца надежду, что будет продолжен призыв к этой религии и всегда будет демонстрироваться нами, насколько возможно, ее внутренняя сила, сокровенная суть и религиозное Знание как достойный вызов внешнему миру.
А внешний мир - и это мое второе замечание - становится поперек нашего пути. В чем выражается это? В наше время люди чрезмерно увлекаются тем, что повсюду в мире декларируют принцип свободы мысли, причем такой, при которой позволительно говорить что угодно относительно неприкосновенных святынь.
Дело, в частности, доходит до беззастенчивого отрицания специальных коранических смыслов для таких слов, как «Письменная трость», «Престол», «Трон», «Скрижали», «Ниспосланное Писание» и т. д. Утверждается, что все это, мол, из области надуманных вымыслов, которые появляются в умах алкоголиков и наркоманов. И подобное самодурство овладевает теми, кто претендует на свободомыслие, подталкивая их к нападкам на религию Аллаха, на ее основы и святыни.
Мы приветствуем свободу мысли, когда она является диалогом вне сферы веры, основ и непреложных истин. Что касается тех людей, которые объявляют себя правоверными мусульманами и одновременно выступают против определенных требований религии, то с их стороны это не более чем попытка обмана и уловки. С их помощью они стремятся добраться не до наших умов, поскольку мы сохраняем бдительность перед подобными поползновениями, но до умов молодежи и подрастающего юного поколения, которое обманывает и сбивает с толку эта растлевающая писанина.
Мы молим Аллаха Всемогущего, Великого, чтобы Он поддержал нас, помог нам искоренить всю эту нечисть в сообществе мусульман и дал нам терпение укрепить Веру в умах нашей молодежи. Ведь в этом и заключается как раз задача исламского призыва, который является наивысшим благим делом.
Абдус-Сабур Шахин, заведующий Кафедрой арабского языка Факультета религиозных наук Каирского университета, профессор. Опубликовано в научно-богословском сборнике «Рамазановские чтения» №» 2 |