Ниспосланные Писания
Автор: Administrator   

Ниспосланные Писания

Коран - арабское слово, означающее "чтение" или "то, что предназначено для чтения". Он ниспосылался Пророку (да благословит его Аллах и приветствует) в течение двадцати трех лет (начиная с сорокового года и до конца его жизни) по частям, каждая из которых непосредственно касалась событий, которые в то время происходили с Пророком и его общиной - первыми мусульманами. Как мы уже упоминали, оно было сообщено ему через посредство ангела Гавриила. Ангел являлся Пророку в разных обличьях, в том числе и в обличье человека. Сподвижники Пророка и члены его семейства оставили для потомков ясный отчет, который подтверждается собственными рассказами Пророка о том, как к нему приходило откровение.
В Коране мощным, живым языком говорится о проявлениях Бога, Его всемогуществе, славе и величии, отношении человека к Нему и его ответственности перед Ним, реальности наступления последнего дня и грядущей жизни. Он устанавливает моральные и этические принципы управления всеми аспектами жизни человека как личной, так и общественной, а также практические руководящие принципы для различных типов человеческих взаимоотношений. В нем рассказаны истории некоторых более ранних пророков и народов в качестве примера и поддержки для Пророка и его общины и как предупреждение тем, кто отвергает Бога. Его главная тема, много раз повторенная проникновенными словами, - это реальность существования Бога, Его высшая власть, наличие определенной цели Его мироздания и всего, что в нем происходит, положение человека как Божьего раба, Его слуги и наместника, ответственного перед Ним во всем.

Священный Коран - единственное ниспосланное Богом писание в истории человечества, которое было сохранено до настоящего времени в своей точной первоначальной форме. Ведь, несмотря на то, что имеются части более ранних откровений - те части Торы (Таурат), которые были даны Моисею, Псалмы (Забур), ниспосланные Давиду, и Евангелие (Инджил), данное Иисусу, они настолько отягощены добавлениями и изменениями, привнесенными в них людьми, что очень трудно определить, какая из их частей представляет собой первоначальное Послание (что с готовностью признают также многие исследователи Библии), не говоря уже о том, чтобы использовать их в качестве руководящих начал на жизненном пути. То, что Коран был сохранен по-арабски в том первозданном виде, в котором он был ниспослан Пророку Мухаммаду (да благословит его Аллах и приветствует), и точно в том порядке, в котором Пророк расположил его сам, как ему было указало Самим Богом, - исторически точно зафиксированный и бесспорный факт.

Будучи словом Божьим, в исламских молитвах (Намаз) и в других случаях Коран всегда читается по-арабски, на том языке, на котором он был ниспослан, а не в переводе. Те же кто не знает арабского, могут читать толкования (тафсиры) для понимания смыслов в переводе. Из-за чрезвычайно своеобразного стиля и языка, в переводе можно передать только лишь буквальное значение сказанного в нем. Характерные для Корана величайшее благородство формы, выразительный, живой, прекрасный стиль не могут быть переданы на другом языке, и, следовательно, любой перевод должен быть расценен (как это подтверждают сами переводчики) просто как приближение к смыслу слов. Многие из тех, кто знаком с лучшими образцами литературного стиля в арабском языке, считают Коран чудом, ни с чем не сравнимым по языку и форме. Поистине, появление Корана доказало неверующим времен Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует), что те никогда не смогут сочинить что-либо подобное ему. И хотя многие тогда пытались сделать это, никто не смог в том преуспеть. Тот, кто знаком с арабским языком, может легко убедиться в Божественном происхождении Корана путем сравнения языка Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует) - тысячи изречений которого записаны слово в слово - с языком Корана, являющегося словом Бога. Первый - обычный язык араба того времени, а второй - язык настолько утонченный и возвышенный, что ни один человек не способен даже приблизиться к нему ни тогда, ни впоследствии. При обсуждении следующей темы - посланников Бога - о Божественном происхождении Корана мы скажем больше.

"А если вы (неверующие) в сомнении относительно того, что Мы ниспослали Нашему рабу (Мухаммаду), то принесите суру (главу Корана), подобную этому, и призовите ваших свидетелей, помимо Аллаха, если вы правдивы. Если же вы этого не сделаете, - а вы никогда этого не сделаете! - то побойтесь огня, топливом для которого люди и камни, уготованного неверным".

Коран, 2: 23-24



"Эта Книга - нет сомнения в том - руководство для богобоязненных, тех, которые веруют в тайное и выстаивают молитву и из того, чем Мы их наделили, расходуют, и тех, которые веруют в то, что ниспослано тебе (Мухаммаду) и что ниспослано до тебя, и в последней жизни они убеждены. Они - под руководством Господа, и они же, достигшие успеха".

Коран, 2:2-5



"И большинство их следуют только за предположениями. Ведь предположение ни в чем не избавляет от истины. Поистине, Аллах знает то, что они делают! И не мог этот Коран быть измышленным помимо Аллаха, а только - в подтверждение истинности того, что было ниспослано до него, и в изъяснение писания, - в нем нет сомнения! - от Господа миров".

Коран, 10: 36-37



Может возникнуть вопрос: как отличить истинного пророка от лжепророка? Чтобы определить, прав тот или иной человек, заявляющий, что он принес ниспосланное Богом писание, необходимо установить некие строгие критерии, приемлемые с точки зрения логики и разума. Эти критерии должны быть такими, чтобы в их свете кто угодно мог бы тщательно исследовать любой документ, будь то Коран, Ветхий и Новый Заветы, Бхагавад-гита или любой другой религиозный текст, и решить для себя, заслуживает ли он того, чтобы всерьез считать его откровением от Господа Вселенной. К числу таких критериев могут относиться следующие:

  1. Тот, кто утверждает, что он получил откровение, должен быть известен как человек безупречного характера и морали, за которым не тянется никакого зла и греха; в частности, он должен быть в высшей мере честен и правдив.
  2. Текст предполагаемого писания должен быть записан точно в том виде, в котором он был получен из Божественного Источника, без малейшего вмешательства или изменения со стороны любого человека, в том числе и того, кто утверждает, что получил это откровение. Исходное писание должно оставаться неприкосновенным и доступным для любого, кто пожелает прочесть его.
  3. Послание, содержащееся в писании, должно быть полностью последовательным; никакая из его частей не должна противоречить любой другой части.
  4. Его концепции и учения должны быть строго упорядочены и логически последовательны.
  5. Ничто в этом откровении не должно противоречить объективно наблюдаемым фактам естественного мира.
  6. Оно должно обращаться к человеческому разуму и мыслительным способностям, а не к расположенности людей к вымыслам, суевериям и тому подобному.
  7. Оно должно быть источником духовного понимания и нравственного учения самого высокого порядка.
  8. Оно не должно приписывать Богу ничего, что противоречило бы Его неповторимой, возвышенной и непостижимой природе, а Его творениям - того, что принадлежит исключительно Богу.
  9. Оно должно всячески отрицать право кого-либо или чего-либо, кроме Бога, на поклонение, повиновение.
  10. Оно должно утверждать братство и равенство между людьми и не должно отстаивать господство одних людей над другими.
  11. Оно не должно приписывать тяжких грехов и недостатков тем людям, которых Бог избрал для передачи Своего руководства (пророкам), поскольку это равносильно мысли о том, что Бог недостаточно знающ или глуп.
  12. Его язык должен быть прекрасным и возвышенным, с высоким качеством литературного стиля.
  13. Хотя это и не доказывает его подлинность, все же, если в нем содержится объективно проверяемая информация, которая не могла быть известной никому, кроме Создателя, это будет еще одним ее свидетельством.