Толкование Священного Корана суры 41, 42
Автор: Administrator   
v\:* {behavior:url(#default#VML);} o\:* {behavior:url(#default#VML);} w\:* {behavior:url(#default#VML);} .shape {behavior:url(#default#VML);} Normal 0 false false false MicrosoftInternetExplorer4 /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;}

Шейх Абдуррахман ас-Саади

"Облегчение от Великодушного и Милостивого"

Толкование Священного Корана суры 41, 42

Перевод Эльмира Кулиева


Сура 41 “Фуссылат” (“Разъяснены”)

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
1. Ха. Мим.
2. [Это –] ниспосланная Милостивым, Милосердным
3. Книга, аяты которой разъяснены в виде арабского Корана для тех, кто способен понимать;
4. Он возвещает благую весть и предостерегает, однако большая часть их не внимает ему
5. и говорит: “Наши сердца закрыты для того, к чему ты зовешь, наши уши глухи к нему, а между нами и тобой – завеса. Верши [свое дело], а мы будем вершить [наши дела]”.
6. Отвечай [о Мухаммад]: “Я – всего лишь такой же человек, как и вы. Мне внушено в Откровении, что ваш бог – Бог Единый. Идите же к Нему прямым путем и просите у Него прощения. Горе многобожникам,
7. которые не выплачивают закята и не веруют в Будущую жизнь”.
8. Поистине, тем, которые уверовали и вершили добрые деяния, уготовано неисчерпаемое вознаграждение.
9. Скажи [о Мухаммад:] “Неужели вы не веруете в Того, Кто создал землю в течение двух дней, и равняете с Ним других? Ведь это Он – Господь миров.
10. Он воздвиг на земле [горные] твердыни, дал ей благословение и распределил на ней пищу для страждущих согласно их нуждам за четыре дня.
11. Потом Он обратился к небу, которое было дымом, и сказал ему и земле: «Предстаньте [предо Мной], хотите вы того или нет». Они ответили: «Мы предстанем по доброй воле».
12. Он завершил [создание небес и земли], сотворив семь небес за два дня, и каждому небу внушил его обязанности. Мы украсили нижнее небо светильниками для охранения. Так предопределил Великий, Ведающий”.
13. А если они отвернутся, то скажи [о Мухаммад]: “Я предостерегаю вас от кары, подобной той, [что поразила] народы ‘ад и самуд”.
14. Один за другим к ним приходили посланники [говоря:] “Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха”, – но те отвечали: “Если бы наш Господь захотел, то Он отправил бы посланниками ангелов. Поис­тине, Мы не веруем в то, с чем вы посланы”.
15. ‘Адиты возгордились на земле безо всякого права на то и заявили: “Кто сможет превзойти нас мощью?” Неужели они не видели, что сотворивший их Аллах превосходит их мощью? Но они отрицали Наши знамения.
16. Мы наслали на них ураганный ветер в злополучные дни, чтобы они вкусили муки позора в этой жизни, а наказание в Будущей жизни будет еще позорнее, и никто не поможет им.
17. Что же касается самудян, то Мы наставили их на прямой путь, но они предпочли прямому пути слепоту, и их поразила молния унизительного наказания за то, что они вершили.
18. А тех, которые уверовали и были богобоязненны, Мы спасли [от наказания].
19. В тот день, когда врагов Аллаха соберут перед Огнем, их будут гнать,
20. пока они не достигнут его. Их уши, глаза и кожа будут свидетельствовать против того, что они вершили.
21. Они спросят свою кожу: “Почему вы свидетельствовали против нас?” Те ответят: “Нас заставил говорить Аллах, Который дарует речь всякому сущему”. Он сотворил вас изначально, и к Нему вы будете возвращены.
22. Вы не пытались укрыться от свидетельств ваших ушей, глаз и вашей кожи. Вы думали, что Аллах не знает о многом из того, что вы делали,
23. но сгубили вас ваши [ложные] представления о Господе вашем, и вы оказались в числе потерпевших ущерб.
24. Если даже [неверные] терпеливо будут [сносить наказание], то все равно их обителью будет Ад. А если они попросят милости, то им не окажут ее.
25. Мы предопределили им собратьев, которые представили им в прекрасном свете их грядущее и прошлое. И подтвердился приговор [Аллаха] им, как и предшествовавшим им народам из джиннов и людей. Поистине, они были в числе потерпевших урон.
26. Неверные сказали: “Не слушайте [чтения] Корана, а говорите о нем несообразное. Быть может, вы одолеете [Мухаммада]”.
27. А Мы заставим неверных вкусить суровое наказание и воздадим им за худшие мерзости, которые они творили.
28. Воздаянием недругам Аллаха будет Огонь, который и есть их вечная обитель. Это – возмездие им за то, что они отвергли Наши знамения.
29. Те, которые не уверовали, воскликнут: “Господь наш! Укажи нам на тех джиннов и людей, которые совратили нас! Мы бросим их под ноги себе, чтобы стали они самыми презренными”.
30. Поистине, к тем, которые признали: “Господь наш – Аллах”, – а потом были стойки, нисходят ангелы [и говорят:] “Не бойтесь и не печальтесь, а возрадуйтесь Раю, обещанному вам.
31. Мы – ваши друзья и в этой, и в Будущей жизни. Вам там уготовано все, чего желают ваши души, и все, о чем вы попросите.
32. [Это –] угощение от Прощающего, Милосердного”.
33. Чья речь прекраснее, чем у того, кто призывает на [путь] Аллаха, вершит добрые дела и говорит: “Поистине, я – один из мусульман”?
34. Не равны добро и зло. Отринь [зло] тем, что лучше, и тогда тот, с кем ты враждуешь, станет таким, как твой близкий друг.
35. И не обретет этого никто, кроме тех, кто был терпелив; не обретет этого никто, кроме тех, кто наделен великим уделом.
36. А если Шайтан подвергнет тебя какому-либо наваждению, то прибегай к помощи Аллаха, ибо Он – Слышащий, Знающий.
37. Среди Его знамений – ночь и день, солнце и луна. Не бейте челом ни солнцу, ни луне, а бейте челом Аллаху, который сотворил их, если вы Ему поклоняетесь.
38. Если [многобожники] и возгордятся, то ведь те, которые находятся пред Господом твоим, воздают Ему славу и ночью, и днем без устали.
39. Среди Его знамений – то, что ты видишь землю иссохшей, но когда Мы ниспосылаем на нее дождь, она вздымается и разбухает. Поистине, Тот, Кто оживил ее, может оживить и покойников, ведь Он над всем сущим властен.
40. Поистине, те, которые отвергают Наши знамения, не скроются от Нас. Кто же лучше: тот, которого ввергнут в Ад, или тот, кто в день Воскресения предстанет [пред Аллахом] в безопасности? Поступайте, как хотите: Он видит то, что вы вершите.
41. Но они не уверовали в напоминание [в Коран], когда оно дошло до них, хотя это – великая Книга.
42. Не коснется ее ложь с какой бы то ни было стороны, она ниспослана Мудрым, Достохвальным.
43. [Многобожники] скажут тебе только то, что было сказано до тебя [другим] посланникам. Поистине, твой Господь и прощает, и мучительно наказывает.
44. Если бы Мы ниспослали Коран не по-арабски, то [многобожники] непременно сказали бы: “Почему не разъяснены его аяты? Как же это – араб [возвещает Коран] не по-арабски?” Отвечай [о Мухаммад:] “Он [Коран] ведет по прямому пути и исцеляет тех, кто уверовал. А те, которые не веруют, слепы [к Корану], и их уши глухи [к нему], словно к ним взывают издалека”.
45. Еще раньше Мы даровали Писание Мусе, и [иудеи тоже] пререкались друг с другом. И если бы не слово, данное прежде твоим Господом, то их спор был бы решен. Поистине, они испытывают к нему [к Корану] сомнение и недоверие.
46. Тот, кто творит добро, [поступает] лишь на пользу себе. Тот, кто творит зло, [поступает] во вред себе. А Господь твой не притесняет Cвоих рабов.
47. Знание о [Судном] часе принадлежит только Ему. Не вырастет ни один плод из завязи, не зачнет и не разрешится от бремени ни одна самка без Его ведома. В тот день, когда Он призовет их [и спросит]: “Где те, кому вы поклонялись помимо Меня?” – [многобожники] ответят: “Говорим Тебе, что никто из нас не признает [ныне иных богов]”.
48. Те, к кому они взывали прежде, покинут их, и они узнают, что им нет прибежища.
49. Человек не устает молить о добре, но если его постигает беда, то он отчаивается и теряет надежду.
50. А если Мы дадим ему вкусить от Нашей милости, после того как его постигла беда, то он говорит: “Вот то, чего я достоин, и я не думаю, что настанет [Судный] час. Если же меня возвратят к моему Господу, то, несомненно, у Него для меня будет наилучшее вознаграждение”. Но Мы непременно поведаем неверным о том, что они вершили, и дадим им вкусить суровой кары.
51. Когда Мы одариваем человека милостью, он отворачивается и уходит восвояси. Когда же его постигает беда, то он возносит пространные молитвы.
52. Скажи [о Мухаммад:] “Не задумываетесь ли вы о том, что будет, если [Коран] – от Аллаха, а вы отвергаете его? Так кто же более заблудший, чем тот, кто вступил в глубокое разногласие [с истиной]?”
53. Мы покажем им Наши знамения по свету и в них самих, пока они не удостоверятся, что это – истина. Неужели им не достаточно того, что Господь твой – Свидетель всему сущему?
54. Поистине, они все еще сомневаются в том, что предстанут пред своим Господом, а Он объемлет [знанием] все сущее.

Толкование суры “Фуссылат”

(1-2) Всевышний сообщил Своим рабам, что это славная Книга – Священный Коран – ниспослана [Милостивым, Милосердным], милосердие Которого объемлет все сущее. Одним из величайших проявлений Его милости к Своим творениям является то, что Он ниспослал эту Книгу, которая несет в себе знания и верное руководство, свет и исцеление, милость и великую весть. Это суть величайшее благодеяние Аллаха к Его рабам. Это – путь к счастью в обоих мирах.
(3) Затем Господь отметил одно из достоинств этого Корана – его полную ясность – и сказал: [Книга, аяты которой разъяснены], т.е. аяты Корана изложены самым прекрасным образом, их смысл ясен, а слова понятны,
[в виде арабского Корана], т.е. Коран ниспослан и разъяснен на исконно арабском языке – самом совершенном из всех языков,
[для тех, кто способен понимать], т.е. для того, чтобы им стал ясен не только текст Корана, но и его подлинный смысл, благодаря чему они смогут различать прямой путь от заблуждения, а истину – от лжи.
А что до тех, кто не способен понять увещевание Господа, то познание истины не приносит им ничего, кроме еще большего заблуждения. Они слепы к ясному знанию, и ради них не стоит ниспосылать Коран. “Безразлично им, увещеваешь ты их или нет: они [все равно] не уверуют” (Йа Син, 10).
(4) [Он возвещает благую весть и предостерегает], т.е. Коран возвещает благую весть о награде в мирской жизни и после смерти и предостерегает от наказания, которое ожидает грешников как на Земле, так и в мире ином. Всевышний подробно описал в Коране, какой будет эта щедрая награда, каким будет это мучительное наказание и кто будет удостоен их. Поистине, Коран, которому присущи столь славные качества, заслуживает того, чтобы люди вняли ему, покорились ему, уверовали в него и руководствовались его наставлениями. Но большинство людей чванливо отворачивается от него и [не внимает ему], т.е. не принимают его учение и не повинуются его предписаниям. А если они иногда слушают его, то это лишь лишает их какого-либо оправдания своему неверию.
(5) Когда неверным разъясняют Коран, они отворачиваются от него и не могут извлечь из него той великой пользы, которую оно несет людям, потому что для них закрыты двери, ведущие на прямой путь. Они говорят: [Наши сердца закрыты для того, к чему ты зовешь, наши уши глухи к нему, а между нами и тобой – завеса], т.е. наши сердца окутаны покрывалом, и мы не слышим твоих слов и не видим тебя.
Тем самым неверные хотят показать свою ненависть и отвращение к Корану и истинной вере и свое удовлетворение тем, во что они верили прежде. Поэтому они говорят: [Верши] свое дело, [а мы будем вершить] наши дела. Ты доволен своей религией, а мы довольны своей. Это – величайший просчет: они отказались от прямого пути ради заблуждения, от веры ради неверия и купили тленные мирские утехи за вечное блаженство.
(6-7) О Пророк! Отвечай же им: [Я – всего лишь такой же человек, как и вы. Мне внушено в Откровении], т.е. это – два моих качества и две мои обязанности. Я – такой же человек, как и вы. Я не властен над тем, что происходит вокруг, и не могу ускорить наступление Судного дня, который вы так торопите из-за своего неверия в него. Но в то же время Аллах предпочел меня другим, избрал меня, почтил меня Своим Откровением и повелел мне повиноваться Ему и призывать к этому других.
[Идите же к Нему прямым путем], т.е. следуйте тому пути, который приведет вас к Всевышнему Аллаху: уверуйте в то, что Он сообщил вам, выполняйте Его повеления и избегайте всего, что Он запретил. Только так можно идти прямым путем. Идите же им и не сворачивайте с него!
В словах Всевышнего [к Нему] содержится намек на обязательность искреннего служения Аллаху. Всякий, кто совершает благие дела, должен ставить перед собой одну – единственную цель – приблизиться к Аллаху и войти в почтенную райскую обитель. Тогда все, что он совершает, будет искренним, праведным и полезным. В противном же случае, его деяния будут тщетными и бесполезными.
Но как бы человек ни стремился следовать прямым путем, он непременно допускает ошибки, а порой бывает нерадив и совершает грехи. Поэтому Всевышний повелел Своему пророку, да благословит его Аллах и приветствует, сказать: [и просите у Него прощения], раскаиваясь в своих грехах.
Затем Господь пригрозил тем, кто отказывается следовать прямым путем и сказал: [Горе многобожникам, которые не выплачивают закята], т.е. тем, кто поклоняется идолам и ложным богам, не способным ни принести им пользу, ни причинить им вред, ни погубить их, ни продлить им жизнь, ни воскресить их после смерти. Они оскверняют свои души многобожием и не очищают их верой в Единого Аллаха и служением Ему Одному. Они не совершают Намаза и не выплачивают закята. Одним словом, они не выполняют своих обязанностей перед своим Творцом и ничем не помогают Его творениям [и не веруют в Будущую жизнь], т.е. не веруют ни в воскрешение после смерти, ни в Рай и Ад. В их сердцах нет страха перед грядущим возмездием, и поэтому они осмеливаются творить беззаконие и грехи, которые в Будущей жизни обернутся для них величайшим злом.
(8) После того, как Всевышний поведал о неверных, Он сообщил о судьбе верующих и об ожидающем их вознаграждении. Он сказал: [Поистине, тем, которые уверовали] в Коран и непрестанно подтверждали свою веру искренними и праведными деяниями, [уготовано неисчерпаемое вознаграждение], т.е. величайшие прелести и блага, которые не иссякнут и не закончатся, а будут доставлять праведникам удовольствие во веки веков и с каждым часом даже увеличиваться.
(9) Всевышний возмутился безбожием неверных и выразил им Свое порицание за то, что они придают Ему равных, поклоняются им и возвышают их до уровня Всемогущего Господа, Великодушного Властелина, Который всего за два дня сотворил огромную Землю, а затем за два дня простер ее и воздвиг на ней горные твердыни, благодаря которым она не колеблется и не разрушается.
(10) Господь завершил сотворение Земли, простер ее и [распределил на ней пищу для страждущих согласно их нуждам] – и все это [за четыре дня]. Кто же может тебе поведать об этом лучше Всезнающего Аллаха? Посему это – правдивое повествование, в котором нет ни излишеств, ни упущений.
(11) [Потом], т.е. после сотворения Земли, [Он обратился к небу], т.е. вознамерился начать сотворение неба, [которое было дымом, и сказал ему и земле: “Предстаньте [предо Мной], хотите вы того или нет”], т.е. повинуйтесь Моей воле! Хотите вы того или нет, вы все равно будете покорны Мне. [Они ответили: “Мы предстанем по доброй воле”], т.е. мы не хотим противиться Твоей воле.
(12) [Он завершил создание небес и земли, [сотворив семь небес за два дня]. Таким образом, сотворение небес и земли заняло шесть дней. Началось оно в воскресенье, а завершилось в пятницу. Тем не менее Всемогущий Аллах мог сотворить всю Вселенную всего за один миг, но Он не только Всемогущ, но и Мудр и Добр. По Своей мудрости и доброте Он сотворил землю и небеса в течение этого предопределенного Им срока.
В суре “Исторгающие” Аллах сказал: “Он сделал небо ночью темным и вывел зарю. После этого Он простер землю” (Истор­гающие, 30). При сопоставлении этих двух аятов на первый взгляд выявляется противоречие между ними, однако в Коране Аллаха нет ни противоречий, ни расхождений.
Все дело в том, что Аллах, как об этом говорили многие наши праведные предшественники, сотворил Землю раньше, чем небеса, а простер ее уже после сотворения небес, о чем и сказал Всевышний в суре “Исторгающие”: “После этого Он простер землю, извел из нее воду и пастбища и утвердил на ней горы” (Исторгающие, 32). Аллах сообщил, что Он простер землю после того, как сотворил небеса, но не сказал, что Он сотворил ее после этого;
[и каждому небу внушил его обязанности] в соответствии с тем, чего требовала Его мудрость – мудрость Премудрого Правителя.
[Мы украсили нижнее небо светильниками], т.е. звездами, которые светятся по ночам и помогают путникам найти дорогу во мраке ночи. Эти звезды украшают небеса, и это в первую очередь бросается в глаза людям на Земле. Но по сути своей звезды служат и [для охранения] небес, поскольку ими забрасывают шайтанов, которые пытаются подслушать повеления Аллаха, которые Он раздает ангелам на небесах. Все, что происходит на Земле и на небесах, [предопределил Великий, Ведающий]. Его величию покорно все сущее: Он творит и правит Своими творениями. А Его знания объемлят всякую вещь, зримую и незримую.
Посему возмутительно, как смеют многобожники отказываться от искреннего служения своему Великому, Могучему и Единственному Аллаху, чье Предопределение неукоснительно сбывается и которому покорны все Его творения! Они придают Ему сотоварищей и равняют с Ним идолов и ложных богов, качества и деяния которых полны недостатков и изъянов. Поистине, это возмутительно! Ничто не сможет помочь им, если они будут продолжать упрямствовать и отворачиваться от знамений Аллаха, ибо тогда их постигнет наказание в этом мире и мучительная кара в мире ином. Именно этим возмездием Аллах устрашает неверных в следующих аятах.
(13) [А если они отвернутся] от истинной веры, после того как ты разъяснишь им славные достоинства Корана и качества Превеликого Аллаха, то скажи: [Я предостерегаю вас от кары], т.е. наказания, которое уничтожит вас и сотрет вас с лица земли, как некогда были стерты с лица земли [народы ‘ад и самуд]. Это – два некогда известных народа, которых за их беззаконие и неверие поразили кара Аллаха и злое возмездие.
(14) [Один за другим к ним приходили посланники] и проповедовали единое учение, говоря: [Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха]. Они учили их искренне поклоняться Одному только Аллаху и предостерегали их от язычества и идолопоклонства. Но те отвечали: [Если бы наш Господь захотел, то Он отправил бы посланниками ангелов], а вы – всего лишь люди, такие же, как и мы. [Поистине, Мы не веруем в то, с чем вы посланы]. Это сомнение не перестает покидать сердца тех, кто считает пророков и посланников Аллаха лжецами, но по сути дела оно является самым безосновательным сомнением.
Для того чтобы быть посланником, не обязательно быть ангелом, но обязательно быть посланным с миссией и знамениями, доказывающими ее правдивость. О Мухаммад! Пусть попробуют уличить тебя во лжи или доказать несуразность твоего послания. Поистине, они никогда не смогут сделать этого!
(15) Далее Всевышний более подробно сообщил о том, что произошло с народами ‘ад и самуд.
[‘Адиты возгордились на земле безо всякого права на то], т.е. они не только не веровали в Единого Аллаха, отрицали Его знамения и считали лжецами Его посланников, но и чванливо ходили по земле, угнетали и порабощали тех, кто жил вокруг них, и восхищались своим могуществом. Они говорили: [Кто сможет превзойти нас мощью?] Дабы опровергнуть их заблуждение, Всевышний напомнил Своим рабам хорошо известную истину и сказал: [Неужели они не видели, что сотворивший их Аллах превосходит их мощью?] Если бы Он не сотворил их, то они бы не появились на свет. И если бы они как следует задумались над этим, то не стали бы обольщаться своей мощью. Но истина была чужда им, и Аллах наслал на них наказание чудовищной силы, которое не уступало той силе, что так легко обольстила их.
(16) [Мы наслали на них ураганный ветер], т.е. ветер безумной силы, издающий ужасный шум, похожий на раскаты грома. Он бушевал над ними по воле Аллаха [в злополучные дни]. Всевышний сказал: “[Господь] заставил его бушевать над ними в течение семи ночей и восьми дней без перерыва, и поверженные люди были подобны рухнувшим сгнившим пальмовым стволам” (Не­избежное, 7). Этот ураган погубил ‘адитов, и от их могущественного народа не осталось ничего, кроме их жилищ. Так [они вкусили муки позора в этой жизни], и были унижены и опозорены в глазах других народов, [а наказание в Будущей жизни будет еще позорнее, и никто не поможет им], т.е. никто не избавит их от наказания Аллаха, и сами они уже ничем не смогут исправить свое положение.
(17) Самуд – некогда известный народ, живший в местечке Хиджр и прилежащих к нему поселениях. Всевышний Аллах отправил к ним Своего пророка Салиха, мир над ним, который призвал их уверовать в Единого Аллаха и предостерег их от многобожия. Аллах даровал им в качестве великого знамения верблюдицу. Они не тратили средств на ее содержание, и она питалась только дарами земли. Аллах позволил им день пить ее молоко, а день – пить воду, и велел беречь ее. Всевышний сказал о самудянах: [Мы наставили их на прямой путь], т.е. ясно указали им на него.
Несмотря на то, что истина дошла до всех погубленных народов и прямой путь был ясен всем им до того, как их постигла кара Аллаха, Господь выделил из их числа самудян. Причина же этого в том, что явленное им знамение Аллаха было столь ярким, что коснулось их всех, от мала до велика, как мужчин, так и женщин. Именно поэтому Аллах особо подчеркнул, что Он разъяснил самудянам истину и наставил их на прямой путь.
Однако из-за своего бесчестия и своей злобы [они предпочли прямому пути слепоту], т.е. предпочли вере и знаниям неверие и заблуждение, [и их поразила молния унизительного наказания за то, что они вершили]. Аллах не был несправедлив к ним – они получили только то, что уготовили для себя сами. [А тех, которые уверовали и были богобоязненны, Мы спасли] от наказания. Так Господь спас Салиха, мир над ним, и его правоверных и богобоязненных последователей, которые боялись погрязнуть во многобожии и грехах.
(19) Всевышний сообщил об ужасной участи, которая постигнет тех, кто не верует в знамения Аллаха и открыто заявляет об этом, кто считает лжецами Его посланников, питает к ним вражду и сражается против них. В день Воскресения их соберут перед Адом,
[их будут гнать] и обращаться при этом с ними будут грубо и жестоко, так что идущие последними будут сталкиваться с теми, кто идет в первых рядах. В тот день они не смогут избежать этой участи: они не в силах будут помочь себе и облегчить свои страдания, и никто другой не станет помогать им в этом.
(20) А когда они достигнут Ада, то захотят и даже попытаются отречься от тех грехов, которые они совершили на земле, но тогда [их уши, глаза и кожа будут свидетельствовать против того, что они вершили]. Каждая часть их тел будет свидетельствовать против них, говоря: “Я совершила то-то и то-то в такой-то день”. Всевышний особо отметил уши, глаза и кожу, потому что эти три органа совершают большую часть грехов.
(21) Когда же они засвидетельствуют против грешников, те станут упрекать их.
[Они спросят свою кожу]. Это – доказательство того, что каждый орган будет свидетельствовать в отдельности.
[Почему вы свидетельствовали против нас?] Ведь мы же вас пытаемся защитить! Но те скажут в ответ: [Нас заставил говорить Аллах, Который дарует речь всякому сущему]. Мы не в силах отказаться от свидетельства и умолчать о наших грехах, когда этого желает Аллах. Ничто не может произойти вопреки Его воле.
[Он сотворил вас изначально], создал ваши тела и наделил вас многочисленными способностями, одной из которых является дар речи, [и к Нему вы будете возвращены] в Будущей жизни, где Он воздаст каждому за его деяния. Существует мнение, что в этом аяте содержится указание на то, что Аллах воскресит людей в том виде, в каком они жили на земле. Подобные указания присущи кораническому языку.
(22) [Вы не пытались укрыться от свидетельств ваших ушей, глаз и вашей кожи], т.е. вы не остерегались того, что все ваше тело станет свидетельствовать против вас. Вы совершали грехи и [думали, что Аллах не знает о многом из того, что вы делали]. Именно это заблуждение толкало вас на неповиновение Аллаху, и оно стало причиной вашей погибели и вашего несчастья. Поэтому Всевышний сказал:
(23) [но сгубили вас ваши (скверные, ложные, неподобающие) представления о Господе вашем, и вы оказались в числе потерпевших ущерб]. Вы думали об Аллахе скверным образом, и это погубило вас, ваши семьи и вашу веру. Ныне сбылось обещание Господа о наказании неверных, и вы оказались в их числе. Вы вечно пребудете в муках и несчастии, которые ни на миг не ослабнут во веки веков.
(24) [Если даже (неверны) терпеливо будут (сносить наказание), то все равно их обителью будет Ад]. Вынести муки геенны не под силу никому. Человек может вынести любые страдания, но только не адские муки.
Да и как можно вынести наказание огнем, жар которого в семьдесят раз превосходит жар того огня, который мы разжигаем на земле! Представьте себе Ад, где бешено бурлит кипящая вода и смердит кровавым гноем мучеников, где царит безумная стужа и звенят тяжкими цепями и оковами грешники, где их стерегут и бьют огромными палицами грубые стражи, где их сердца лишаются милости и сострадания. И в добавок ко всему этому, на них гневается Всемогущий Аллах, а когда они обратятся к Нему с мольбой о прощении, Он скажет им: “Прочь! Ступайте с позором в Ад и не говорите со Мной!” (Верующие, 108).
[А если они попросят милости], т.е. попросят, чтобы Аллах избавил их от мук и страданий и позволил им вернуться в земной мир и совершать только благие дела,
[то им не окажут ее], ибо уже прошло то время, когда они могли покаяться. Они долго жили на земле и могли вовремя опомниться. К ним приходил увещеватель, и теперь у них нет оправдания своему неверию. А их покаяние, о котором они заявляют в Аду, не что иное, как сущая ложь. Всевышний сказал: “А если бы их вернули [в этот мир], то они вновь творили бы запрещенное. Поистине, они – лжецы” (Скот, 28).
(25) [Мы предопределили им], т.е. грешникам, которые пытаются опровергнуть истину, [собратьев] из числа шайтанов. Всевышний сказал: “Разве ты [о Мухаммад,] не знаешь, что Мы наслали на неверных шайтанов, чтобы они подстрекали их [на совершение грехов]” (Марйам, 83). Эти собратья и толкают нечестивцев на неповиновение Господу миров.
Они представляют [им в прекрасном свете их грядущее и прошлое]. Мирские блага и прелести со всех сторон окружают людей, и шайтаны побуждают грешников наслаждаться теми из них, что запретил Аллах. Они искушают людей этими благами, и те не могут устоять перед искушением и начинают ослушиваться Аллаха, в результате чего встают на путь вражды с Аллахом и Его посланни­ком, да благословит его Аллах и приветствует. Кроме того, шайтаны заставляют людей забыть о Будущей жизни, так что им она начинает казаться чрезвычайно далекой. Порой это доходит до того, что некоторые из них начинают сомневаться в том, что она существует. Постепенно страх пред Аллахом покидает их сердца, и они погрязают в неверии, ереси и прочих грехах.
Аллах позволяет шайтанам сбивать с пути неверных за то, что те отворачиваются от Аллаха и Его знамений и отрицают истину. Всевышний сказал: “К тем, кто отвращается от поминания Милосердного, Мы приставим шайтанов, которые станут их сотоварищами. Поистине, они будут сбивать их с пути истины, а те будут считать, что идут по прямому пути.” (Украшения, 36-37).
[И подтвердился приговор Аллаха им], т.е. сбылось предопределенное Аллахом, и их неминуемо постигнет наказание, так же как и предшествовавшие им народы из джиннов и людей, которые не веровали в Аллаха. [Поистине, они были в числе потерпевших урон], ибо потеряли веру и погубили свою Будущую жизнь. Всякий, кто потерпел урон, непременно будет наказан, унижен и несчастен!
(26) Всевышний сообщил о том, как неверные отворачиваются от Корана и что они говорят друг другу: [Не слушайте (чтения) Корана] и остерегайтесь внимать ему и его наставлениям. А если вдруг вы услышите где-то его чтение или его проповеди, то тотчас бегите оттуда. Более того, [говорите о нем несообразное], т.е. говорите о нем вещи бессмысленные, которые не принесут пользы, а причинят один только вред. Изо всех сил пытайтесь помешать людям рассказывать о Коране, читать его и излагать его содержание. Таковы поведение и речи людей, которые отворачиваются от Книги Аллаха.
[Быть может, (поступая таким образом), вы одолеете] Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и верующих. Это – свидетельство врагов Ислама, из которого очевидно, что они считают, что одолеть истину им удастся только в том случае, если они станут избегать ее и сумеют побудить к этому других.
Из этих слов неверных также ясно, что они слушали аяты Корана и уразумели, что не смогут одолеть религию Аллаха, ибо истине суждено всегда одерживать верх и ее невозможно одолеть. Это известно и приверженцам истины, и ее противникам.
(27) Таким образом, сопротивление неверных истине является результатом их упрямства и несправедливости. Для них потеряна надежда на возвращение на прямой путь, и потому они не заслуживают ничего, кроме мук и страданий. Поэтому Всевышний сказал: [А Мы заставим неверных вкусить суровое наказание и воздадим им за худшие мерзости, которые они творили], т.е. за их неверие и грехи. Они совершали много грехов, но воздаяние будет соответствовать самому тяжкому из них – неверию и многобожию. Аллах ни с кем не поступит несправедливо!
(28) [Воздаянием недругам Аллаха], которые сражались с Его религией и Его верными рабами, [будет Огонь]. Это – кара за неверие и безбожие, за сопротивление истине и борьбу с ней;
[который и есть их вечная обитель], где они пребудут во веки веков, где муки не прекратятся ни на миг, где никто не найдет для себя помощников. [Это – возмездие им за то, что они отвергли Наши знамения], неопровержимые доказательства Нашей правоты, которые убеждают всякого, кто внимает им. Поистине, такой поступок – величайшая несправедливость и величайшее упорство!
(29) [Те, которые не уверовали] и слепо следовали за другими, гневно воскликнут: [Господь наш! Укажи нам на тех джиннов и людей, которые совратили нас!] Неверные люди и джинны – шайтаны ввели их в заблуждение и обрекли на мучения. Они суть глашатаи Ада.
[Мы бросим их под ноги себе, чтобы стали они самыми презренными], т.е. да будут они самыми ничтожными и презренными за то, что совратили нас и ввели в заблуждение. Из-за них мы оказались в Аду. Так адские мученики будут гневаться и отрекаться друг от друга.
(30) Затем Всевышний сообщил о Своих верующих рабах и тем самым вдохновил их на еще более преданное служение Ему Одному. Он сказал: [Поистине, к тем, которые признали: “Господь наш – Аллах”, – а потом были стойки], т.е. признали это с неподдельной радостью, стали свидетельствовать об этом, повиноваться повелениям Аллаха и придерживаться прямого пути, познавая его и претворяя в жизнь приобретенные знания. Поистине, такие рабы будут счастливы и в земной жизни, и после смерти.
А когда приблизится миг их расставания с этим миром, на них один за другим будут нисходить благородные ангелы, которые обрадуют их вестью о райском блаженстве, говоря: [Не бойтесь] того, что вас ожидает, [и не печальтесь] о том, что уже прошло. Вы не будете испытывать отвращения ни к тому, что с вами произошло, ни к тому, что вас ожидает впереди, [а возрадуйтесь Раю, обещанному вам]. Вы непременно войдете в него, ибо обещание Аллаха непреложно.
(31) Они радуют их и заверяют, говоря: [Мы – ваши друзья и в этой, и в Будущей жизни]. Так они призывают верующих творить благие дела в этом мире и делают их прекрасными в их глазах, а также предостерегают их от совершения грехов и вызывают в них отвращение к ним. Кроме того, они молят Аллаха за верующих и поддерживают их в несчастьях и при опасностях, особенно перед смертью, в могиле, на ристалище Судного дня, на мосту, что проложен над адской пропастью. Они также будут препровождать правоверных в Рай и поздравлять их с тем, что Аллах миловал и почтил их. Всевышний сказал: “Ангелы будут входить к ним через все врата [, говоря:] “Мир вам за то, что вы были терпеливы!” Как же прекрасно воздаяние этой обителью!” (Гром, 23-24).
Они также скажут: [Вам там], т.е. в Раю, [уготовано все, чего желают ваши души, и все, о чем вы попросите], т.е. самые различные удовольствия и наслаждения, которых не видывали очи, о которых не слышали уши и которые не приходили на ум людям на Земле.
(32) Это щедрое вознаграждение и вечное блаженство – [угощение от Прощающего], Который прощает кающимся все грехи, [Милосердного], по милости Которого люди совершают добрые дела, а Он принимает их от них. Благодаря Его прощению правоверные смогут избежать злой участи, и по Его милости будут удостоены желанного вознаграждения.
(33) [Чья речь прекраснее]? Это – риторический вопрос, подразумевающий, что нет речей прекраснее, [чем у того, кто призывает на (путь) Аллаха], т.е. обучает незнающих, увещевает беспечных к истине и противящихся ей, препирается со сторонниками зла, проповедует поклонение Единому Аллаху, призывает к Нему людей и представляет Его им в самом лучшем, истинном свете, а также удерживает их от грехов и вызывает в них ненависть и неприязнь к ним.
Он в первую очередь призывает людей к основе Ислама – вере в Единого Аллаха, разъясняет им ее преимущества, спорит с ее противниками в наилучшей манере и достойнейшими способами, предостерегает людей от несовместимых с истинной верой безбожием и идолопоклонством, учит добру и удерживает от зла.
Он проповедует религию Аллаха среди Его рабов, пробуждая в них любовь к своему Создателю, напоминая им о Его благах, Его щедрости, великодушии и безграничном милосердии, обучая их Его славным и совершенным атрибутам.
Он вдохновляет людей на постижение знаний о прямом пути из Корана и Сунны Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и призывает их к этому всеми возможными способами. Он воспитывает в них прекрасные нравственные качества и учит их любить и чтить родителей, помогать родственникам, делать добро всем творениям Аллаха и отвечать добром на зло.
Он использует удобные случаи для того, чтобы обратиться с проповедями ко всем людям, призывает их во время праздников и больших бедствий и говорит проникновенные речи, соответствующие тому или иному случаю. Он преследует одну – единственную цель – привить людям любовь ко всему благому и отдалить их от всего дурного.
Затем Всевышний сказал: [вершит добрые дела], т.е. правоверный не только призывает на путь Господа других, но и сам изо всех сил стремится выполнять повеления Аллаха и совершать только то, чем доволен его Господь. Он говорит: [Поистине, я – один из мусульман], т.е. один из тех, кто покорился воле Аллаха и последовал Его путем. Это – самая высокая степень, которой может достигнуть правоверный, искренний в своей вере, который совершенствуется сам и помогает в этом другим. Поистине, такой человек становится истинным преемником пророков. Исходя из всего сказанного, можно заключить, что самые скверные речи – это речи тех, кто призывает на путь заблуждения и сам следует по этому пути.
Между этими двумя совершенно противоположными друг другу ступенями, одна из которых возносит человека до верховий Рая, а вторая – ввергает его на дно преисподней, существует множество населенных творениями ступеней, о которых известно Одному Аллаху. Всевышний сказал: “Каждый окажется на своей ступени в соответствии с тем, что он вершил. Господь твой не остается невнимательным к тому, что они совершают” (Скот, 132).
(34) [Не равны добро и зло], т.е. благодеяния и повиновение, совершенные ради снискания довольства Всевышнего Аллаха, не равны грехам и ослушанию, которые вызывают Его гнев. Добродетель и злодеяния – не одно и то же. Их сущность, их проявления и воздаяние за них – не одно и то же. Всевышний сказал: “Воздают ли за добро иначе, чем добром?” (Милосердный, 60).
Затем Господь упомянул об особой форме добродетели, которая занимает важное место в религии Аллаха. Это – умение отвечать добром на зло. Всевышний сказал: [Отринь (зло) тем, что лучше], т.е. если кто-либо из людей сказал или сделал тебе нечто плохое, то ответь ему добром, особенно, если это – твой родственник, знакомый или иной человек, перед которым твои обязанности велики. Если он порвал с тобой, то помирись с ним; если он обидел тебя, то прости его; если он дурно отозвался о тебе в твоем присутствии или без тебя, то не отвечай ему тем же, а будь вежлив и снисходителен к нему; если он избегает тебя и не желает разговаривать с тобой, то скажи ему доброе слово и не упускай случая поздороваться с ним. Поистине, если ты отринешь зло добром, то обретешь великое благо, [и тогда тот, с кем ты враждуешь, станет таким, как твой близкий друг] или любимый родственник.
(35) [И не обретет этого], т.е. этими превосходными качествами не обладает [никто, кроме тех, кто был терпелив] и заставлял себя делать то, что угодно Аллаху, даже если это не нравилось ему самому. Человеческая душа в силу своей природы склонна отвечать злом на зло и не любит прощать обидчиков, а тем более – делать им добро.
Если же человек проявляет терпение, повинуется своему Господу, верит в Его щедрое вознаграждение, осознает, что злодеяние в ответ на злодеяние не принесет пользы, а лишь усилит вражду, и понимает, что добродетель ничуть не унизит его, а наоборот, Аллах возвысит его за его скромность, то он безо всякого труда делает добро своему обидчику и украшает себя достойным поведением, получая от этого удовольствие;
[не обретет этого никто, кроме тех, кто наделен великим уделом], ибо эти качества присущи только благородным рабам Аллаха. Они возвеличивают Его в земном мире и после смерти и являются лучшим проявлением превосходного нрава.
(36) В предыдущем аяте Всевышний сообщил о том, как следует отвечать на зло, причиняемое врагами Аллаха из числа людей. В этом же аяте Он научил верующих тому, как нужно обходиться с врагами из числа джиннов – шайтанов. Он велел им прибегать к помощи и покровительству Аллаха и сказал: [А если шайтан подвергнет тебя какому-либо наваждению], т.е. если ты вдруг почувствуешь наущения и наваждения шайтана, который станет приукрашивать в твоих глазах злодеяния, пробуждать в тебе леность по отношению к благим начинаниям, подталкивать тебя к совершению грехов, если ты почувствуешь, что склоняешься к тому, к чему он тебя призывает, [то прибегай к помощи Аллаха], т.е. обратись к Нему с мольбой жалкого, беззащитного раба и попроси Его защитить и уберечь тебя от шайтана.
[ибо Он – Слышащий, Знающий]: Аллах внимает твоим речам и твоей мольбе и знает, в каком ты сейчас положении и как ты нуждаешься в Его защите и покровительстве.
(37) Затем Всевышний сообщил, что Его рабов окружают знамения, свидетельствующие о Его всемогуществе, непреложной воле, неограниченной власти, милосердии к Своим рабам и о том, что Он – Единственный Господь, у Которого нет сотоварищей. [Среди Его знамений – ночь и день]. День приносит людям свет, чтобы они могли вершить свои насущные дела, а ночь окутывает их своим мраком, чтобы они отдыхали;
[солнце и луна] – это знамения, без которых невозможно существование рабов Аллаха. В них нуждаются организмы людей и животных, и они приносят им неисчислимую пользу.
[Не бейте челом ни солнцу, ни луне], ибо они сотворены Аллахом и находятся в Его власти, [а бейте челом Аллаху, Который сотворил их], т.е. поклоняйтесь Ему Одному, Великому Творцу, и не приравнивайте к Нему творения. Какими бы огромными они ни были, какую бы пользу они ни приносили, они не заслуживают того, чтобы им поклонялись, ибо все то благо, что они приносят, – не от них самих, а по милости Всевышнего и Всеблагого Создателя;
[если вы Ему поклоняетесь], т.е. Ему Одному поклоняйтесь и будьте искренни в своем служении.
(38) [Если (многобожники) и возгордятся] и чванливо откажутся от поклонения и повиновения Всевышнему Аллаху, то они ничуть не навредят этим Аллаху, поскольку Аллах не нуждается в них. У Него есть почтенные рабы, которые не ослушаются Его повелений и исполняют все, что им велят.
Поэтому Он сказал: [те, которые находятся пред Господом твоим], т.е. приближенные ангелы, [воздают Ему славу и ночью, и днем без устали], т.е. они не испытывают скуки и устали от поклонения Аллаху, потому что наделены большой силой и всей душой любят свое занятие.
(39) [Среди Его знамений], свидетельствующих о Его всемогуществе и полной власти над творениями, [– то, что ты видишь землю иссохшей], когда на ней нет растений, [но когда Мы ниспосылаем на нее дождь, она вздымается], т.е. начинает шевелиться из-за того, что в ней пробуждаются растения, [и разбухает]. Так Аллах взращивает на ней прекрасные пары всевозможных трав, кустов и плодоносных деревьев, которыми оживляет Своих рабов и их владения.
[Поистине, Тот, Кто оживил ее], после того как она упокоилась и замерла, [может оживить и покойников] и воскресить их из их могил,
[ведь Он над всем сущим властен]. Он властен воскресить усопших, так же как Он возвращает к жизни иссохшую землю.
(40) [Поистине, те, которые отвергают Наши знамения], т.е. уклоняются от них тем или иным образом, [не скроются от Нас]. Это может быть отрицание знамений и обвинение во лжи того, кто пришел с ними. Это может быть и искажение их истинного смысла и их неверное толкование, несоответствующее тому смыслу, который заложил в них Аллах. Поэтому Аллах сказал: [Кто же лучше: тот, которого ввергнут в Ад] за то, что он отвергал знамения Аллаха и Его писания, [или тот, кто в день Воскресения предстанет [пред Аллахом] в безопасности], т.е. ожидая вознаграждения Аллаха и не опасаясь Его наказания? Естественно, второй лучше первого.
После того как Всевышний показал разницу между истиной и ложью, между спасительной стезей и погибелью, Он сказал: [Поступайте, как хотите], т.е. если хотите, то ступайте прямым путем, и вы сумеете снискать благоволение вашего Господа и войдете в Рай, а если нет, то блуждайте во тьме заблуждения, а ваш Господь разгневается на вас и ввергнет вас в обитель вечного несчастья.
[Он видит то, что вы вершите], и воздаст вам за все ваши деяния и поступки. Всевышний сказал: «Скажи: “Истина – от вашего Господа. Кто хочет, пусть верует, а кто не хочет, пусть не верует”» (Пещера, 29).
(41) Всевышний сказал: [Но они не уверовали в напоминание], т.е. отрицают Священный Коран, который напоминает всем рабам Аллаха о том, что может принести им пользу в мирской жизни и после смерти, и возвышает тех, кто руководствуется Его предписаниями;
[когда оно дошло до них] по милости Аллаха из уст самого благородного и самого лучшего из творений,
[хотя это – великая книга], т.е. они не уверовали в Коран, несмотря на то, что он объединяет в себе все самые прекрасные эпитеты и велик настолько, что ему не причинят вреда те, кто замышляет недоброе и пытается исказить ниспосланное Аллахом. Поэтому Аллах сказал:
(42) [Не коснется ее ложь с какой бы то ни было стороны], т.е. шайтаны и их собратья из числа людей не смогут подступиться к Ко­рану, чтобы вычеркнуть из него часть его аятов или добавить к нему нечто, чего не ниспосылал Аллах. Сам Коран, его слова и значения – сохранить все это вменил себе в обязанность ниспославший его Аллах, который сказал: “Поистине, Мы ниспослали напоминание, и Мы оберегаем его” (Аль-Хиджр, 9).
[она ниспослано Мудрым], Который творит и повелевает так, как этого требует Его мудрость, и Он расставляет все по своим местам,
[Достохвальным], Который заслуживает хвалы за все Свои совершенные качества и величественные эпитеты, за Свою справедливость и милость. Его Книга преисполнена мудрости, приносит великое благо и отталкивает зло и вред, и хвала за все это надлежит Ему Одному.
(43) О Посланник! Многобожники, которые сочли тебя лжецом и упрямо отрицают истину, [скажут тебе только то, что было сказано до тебя (другим) посланникам]. Они высказывают одни и те же предположения, а порой просто повторяют слова своих предшественников. Они удивлялись тому, что посланники призывали их искренне служить Аллаху и поклоняться Ему Одному, не придавая Ему сотоварищей. Они всеми силами пытались помешать пророкам и говорили им: “Вы – такие же люди, как и мы” (Йа Син, 15). Они требовали показать чудеса и явить знамения, в которых не было смысла. Во все времена их слова и помышления были похожи, но посланники терпеливо сносили причиняемые им страдания и обиды. Посему терпи и ты, как терпели те, кто приходил до тебя.
Затем Господь призвал грешников покаяться, встать на путь прощения и отречься от заблуждения. Он сказал: [Поистине, твой Господь и прощает], т.е. отпускает все грехи тем, кто перестает грешить и кается, [и мучительно наказывает] тех, кто упрямо и чванливо продолжает грешить.
(44) Всевышний сообщил о Своей милости и Своем великодушии, которые осенили Его творения, когда Он ниспослал Своему посланнику – арабу, да благословит его Аллах и приветствует, Коран на его родном арабском языке, чтобы он мог разъяснить его своему народу. Это – благодеяние Аллаха, которое должно было побудить соплеменников Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, еще больше заботиться о Коране, уверовать в него и покориться ему. Ведь если бы Аллах ниспослал его на чужеземном языке, то многие неуверовавшие сказали бы: [Почему не разъяснены его аяты?] О, если бы мы понимали его смысл и значение! [Как же это – араб (возвещает Коран) не по-арабски?] Почему Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, – араб, а принесенный им Коран – иноземный? Так не бывает!
Таким образом, Аллах не оставил сомнений, которые могли бы заставить людей усомниться в истинности Его Книги, а затем охарактеризовал ее самыми превосходными эпитетами, которые требуют от людей того, чтобы они повиновались его предписаниям. Убежденные в этом правоверные извлекают пользу из этих наставлений и облагораживают себя, чего нельзя сказать о неверных. Поэтому Всевышний сказал:
[Он (Коран) ведет по прямому пути и исцеляет тех, кто уверовал], т.е. Коран указывает верующим на прямой путь и учит их полезному знанию, благодаря чему они получают совершенное Божественное руководство. Кроме того, он исцеляет их тела и души, отдаляет их от порочного нрава и дурных поступков и вдохновляет их на искреннее покаяние, которое уничтожает грехи и исцеляет сердца.
[А те, которые не веруют (в Коран), слепы], т.е. не могут узреть прямой путь, чтобы последовать по нему, и потому с каждым шагом они все больше и больше погрязают в заблуждении. Всякий раз, когда они отвергают истину, усиливается их слепота и усугубляется их положение;
[и их уши глухи] оттого, что они отворачиваются от его аятов,
[словно к ним взывают издалека], т.е. их призывают уверовать, но они не отвечают на этот призыв, словно их зовут издалека, а они не слышат голоса зовущего. Смысл этих слов в том, что неуверовавшие в Коран не извлекают пользы из его наставлений, не видят его света и не постигают его блага, потому что они сами закрыли перед собой двери, ведущие к прямому пути, и обратили свои лица к неверию.
(45) Всевышний сказал: [Еще раньше Мы даровали Писание Мусе], как даровали тебе, о Мухаммад, Коран. Люди обошлись с Мусой так же, как они обходятся с тобой. Одни из них уверовали в Писание, пошли прямым путем и обрели великое благо, а другие сочли его ложью и не извлекли пользы из его назиданий. Если бы Всевышний Аллах не был Кроток и Терпелив и если бы Он не дал слова отсрочить наказание до определенного срока, [то их спор был бы решен], т.е. разногласия между верующими и неверными разрешились бы уже в этом мире, и неверные были бы уничтожены. Но несмотря на эту отсрочку, они уже спровоцировали свою погибель, и она неизбежно настигнет их. Однако безбожники испытывают к этому [сомнение и недоверие], которые тревожат и беспокоят их и заставляют их отвергать и считать ложью Писание.
(46) [Тот, кто творит добро, (поступает) лишь на пользу себе]. Творить добро можно только повинуясь повелениям Аллаха и Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, и результатом этого будет вознаграждение Аллаха как в мирской, так и в Будущей жизни.
[Тот, кто творит зло, (поступает) во вред себе], ибо его грехи повлекут за собой зло и наказание в этой жизни и после смерти.
Так Господь вдохновлят Своих рабов на совершение благих дел и избегание злодеяний, дабы люди могли извлечь пользу из своих прекрасных поступков, а грешники вкусить зло своих прегрешений. Поистине, ни одна душа не понесет бремени чужих грехов, [а Господь твой не притесняет Своих рабов], т.е. никого не наказывает за грехи, которые он не совершал.
(47) Всевышний сообщил о всеобъятности Своего знания, которое включает в себя знание о сокровенном, которым не обладает никто, кроме Него. Он сказал: [Знание о (Судном) часе принадлежит только Ему], т.е. Его знания превосходят познания всех творений. Пророки, ангелы и все остальные создания признают свою немощь и зависимость от Всевышнего Аллаха.
[Не вырастет ни один плод из завязи]. Это относится ко всем деревьям и кустам, где бы они ни произрастали. Какой бы плод ни созрел в пустынях или в плодородных землях, Аллах знает о нем абсолютно все;
[не зачнет и не разрешится от бремени ни одна самка без Его ведома]. А это относится ко всем людям и животным. Как же посмели идолопоклонники и многобожники приравнять к Аллаху тех, кто лишен знаний, слуха и зрения?!
[В тот День, когда Он призовет их], т.е. многобожников, чтобы укорить их и изобличить их ложь, им скажут: [Где те, кому вы поклонялись помимо Меня?] Где ваши боги, которых вы считали Моими сотоварищами, которым вы поклонялись и ради которых вы препирались и враждовали с посланниками? Они ответят: [Говорим Тебе, что никто из нас не признает] ныне иных богов. Аллах, мы узнали, кто Ты есть. Будь же свидетелем того, что мы отныне не признаем наряду с Тобой никаких богов и сотоварищей и отрекаемся от поклонения им. Так они признают порочность своего поклонения идолам и ложным богам.
(48) [Те, к кому они взывали прежде, покинут их], и пропадут даром убеждения и деяния, на которые они потратили всю свою жизнь. Они поклонялись наряду с Аллахом придуманным ими самими божествам, надеясь на то, что те принесут им пользу, защитят их от наказания и заступятся за них пред Аллахом. Но не оправдались их ожидания, оказались тщетными их устремления и не помогли им их боги;
[они узнают, что им нет прибежища], нет спасения, нет приюта. Таков исход тех, кто придает Аллаху сотоварищей. Так Аллах разъясняет Своим рабам истину, чтобы отдалить их от язычества и многобожия.
(49) Затем Всевышний поведал о природе человеческой души. Большинство людей лишено терпения и выдержки как в благоденствии, так и в беде. Этого нельзя сказать только о тех, чьи души Аллах сделал более совершенными и украсил верой. Всевышний сказал: [Человек не устает молить о добре], т.е. он непрестанно просит Аллаха помочь ему достичь успеха, наделить его богатством, одарить детьми и многочисленными земными благами. Человек ни на час не перестает трудиться ради этих благ и не довольствуется ни малым, ни великим. Как бы ни было велико его состояние, он не перестает просить о большем;
[но если его постигает беда], т.е. болезнь, нужда либо несчастье, [то он отчаивается и теряет надежду], т.е. отчаивается в милости Всевышнего Аллаха и думает, что эти несчастья приведут его к погибели. Он запутывается и совершает поступки, которые мешают ему обрести то, что он так любит и чего так желает.
А что до тех, которые уверовали и вершат благие дела, то они, когда Всевышний Аллах наделяет их благами и милостями, благодарят Его и опасаются того, что это – искушение и полное возмещение их добрых дел. А когда их самих, их детей или имущество постигают несчастья, они проявляют терпение, не отчаиваются и продолжают надеяться на милость своего Господа.
(50) [А если Мы дадим ему], т.е. тому, кто без устали молит Аллаха о добре и отчаивается в милости Аллаха, когда его постигает зло, [вкусить от Нашей милости] после того, как его постигло несчастье, то он не будет благодарен. Аллах исцеляет его от недугов и избавляет от бедности, а он распутничает, творит беззаконие и говорит:
[Вот то, чего я достоин], т.е. все это добро я заслужил сам. Оно даровано мне, потому что я достоин его, [и я не думаю, что настанет (Судный) час]. Посмотрите, как он выразил свое неверие в день Вос­кресения и ответил неблагодарностью на блага и милости, которыми одарил его Аллах.
[Если же меня возвратят к моему Господу, то, несомненно, у Него для меня будет наилучшее вознаграждение]. Он предположил, что если Судный день все-таки настанет, то он вернется к Аллаху и получит нечто еще большее и прекрасное. Он решил, что в Будущей жизни его будет ожидать то же, что и на земле. Поистине, это – величайшая дерзость и зловещий навет на Аллаха. Поэтому Господь пригрозил тем, кто пребывает в подобном заблуждении, мучительным наказанием и сказал: [Но Мы непременно поведаем неверным о том, что они вершили, и дадим им вкусить суровой кары].
(51) [Когда Мы одариваем человека милостью], т.е. здоровьем, богатством, пропитанием и многим другим, [он отворачивается] от своего Господа, не благодарит Его [и уходит восвояси], т.е. восхищается самим собой и высокомерно смотрит на других.
[Когда же его постигает беда], т.е. болезнь, нужда и тому подобное, [то он возносит пространные мольбы], т.е. начинает много и часто молиться. Причина этого в том, что он лишен терпения. Он нетерпелив в беде и неблагодарен в благоденствии. Поистине, это относится ко всем, кроме тех, к кому смилостивился Аллах и кого Он наставил на прямой путь.
(52) [Скажи], о Мухаммад, тем, кто не верует в Коран и опрометчиво считает его ложью: [Не задумываетесь ли вы о том, что будет, если (Коран) – от Аллаха], в чем нет ни малейшего сомнения, [а вы отвергаете его? Так кто же более заблудший, чем тот, кто вступил в глубокое разногласие] с истиной, т.е. упрямо враждовал с Аллахом и Его посланником, да благословит его Аллах и приветствует, после того, как ему стали ясны истина и правый путь? Это – те, кто предпочел истине ложь и невежество. Это – самые заблудшие и самые нечестивые из рабов Аллаха.
(53) Если вы усомнитесь в истинности и правдивости Корана, то Аллах поможет вам разобраться в истине и покажет вам Свои знамения. Он сказал: [Мы покажем им Наши знамения по свету], т.е. на небесах и на земле произойдут великие события и вы откроете много нового, что позволит вам ясно узреть истину
[и в них самих]. Люди увидят удивительные знамения в том, как прекрасно Аллах сотворил человека и какими изумительными способностями Он наделил его. Они воочию увидят, как будут наказаны неверные и вознаграждены верующие,
[пока они не удостоверятся], т.е. пока у них не останется ни малейшего сомнения в том, [что это – истина].
Всевышний исполнил Свое обещание и явил людям Свои знамения, но многие из них так и не уверовали. Поистине, Аллах, кого пожелает, одаряет верой, а кого пожелает, оставляет без помощи.
[Неужели им не достаточно того, что Господь твой – Свидетель всему сущему?] Неужели им не достаточно того, что Коран глаголет истину и что Сам Аллах засвидетельствовал правдивость Посланника, да благословит его Аллах и приветствует, который явился к вам. Аллах подтвердил его правдивость, и Он – лучший из свидетелей. Он помог Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, в борьбе с теми, кто усомнился в его пророчестве, и поддержал его своим словесным свидетельством.
(54) [Поистине, они все еще сомневаются в том, что предстанут пред своим Господом], т.е. они сомневаются в том, что наступит день Воскресения, когда все усопшие твари будут воскрешены. Они не верят в Будущую жизнь и потому не трудятся ради нее и не оглядываются на нее, [а Он объемлет (Своим знанием, величием и могуществом) все сущее].

Сура 42 “аш-Шура” (“Совет”)

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
1. Ха. Мим.
2. ‘Айн. Син. Каф.
3. Так внушает Откровение тебе и тем, кто был до тебя, Могуще­ственный, Мудрый Аллах.
4. Ему принадлежит то, что на небесах и на земле, Он – Высокий, Великий.
5. Небеса уже готовы разверзнуться на верхах своих [от величия Аллаха]; ангелы возносят славословие Господу своему и просят даровать прощение тем, кто на земле. Внемлите! Поистине, Аллах – Прощающий, Милостивый.
6. Аллах смотрит за теми, которые взяли себе иных покровителей кроме Него, и ты, [о Мухаммад,] за них не в ответе.
7. Так Мы внушили тебе в Откровении Коран на арабском языке, чтобы ты увещевал [жителей] матери городов [Мекки] и тех, кто живет вокруг нее, чтобы увещевал о том дне, в котором нет сомнения, когда весь [люд] будет собран, и одна часть их попадет в Рай, а другая окажется в Аду.
8. Если бы было угодно Аллаху, Он собрал бы их в одну [религиозную] общину, но Он оказывает Свою милость [только] тому, кому пожелает. А у нечестивцев не будет ни покровителя, ни помощника.
9. Неужели они обрели [иных] покровителей помимо Него? Ведь Аллах и есть Покровитель. Он оживляет мертвых, и Он властен над всем сущим.
10. Какие бы разногласия ни возникли между вами, их решение за Аллахом. [Скажи, о Мухаммад:] “Таков Аллах – мой Господь, на Него я уповаю и к Нему обращаюсь”.
11. [Он] – Творец небес и земли, Он создал вам супруг из вас самих, а также животных [супружескими] парами, и так Он размножает вас. Нет никого подобного Ему, Он – Слышащий, Видя­щий.
12. Ему принадлежат ключи небес и земли. Он увеличивает или ограничивает удел, кому пожелает. Поистине, Он ведает обо всем сущем.
13. [Аллах] предписал вам в религии то, что Он заповедал Нуху, то, что Мы дали тебе [о Мухаммад,] в Откровении, и то, что Мы заповедали Ибрахиму, Мусе и ‘Исе. Соблюдайте [заветы] религии и не впадайте в противоречия относительно нее. Тяжко для многобожников то, к чему ты их призываешь. Аллах избирает Себе [в пророки и верные подданные], кого пожелает, и приближает к Себе того, кто обращается [к Нему].
14. Они разошлись [во мнениях] лишь после того, как к ним пришло знание, из зависти друг к другу. И если бы твой Господь не дал прежде слова [отложить наказание] до определенного срока, то спор между ними был бы решен. Поистине, те, которые унаследовали Писание после них, испытывают к нему сомнение и недоверие.
15. И потому [о Мухаммад,] проповедуй [Ислам] и иди по прямому пути так, как это велено тебе, не повинуйся их желаниям и скажи: “Я уверовал в Коран, что ниспослал Аллах, и мне велено судить по справедливости между вами. Аллах – наш Господь и ваш Господь. Нам [отвечать] за наши деяния, вам – за ваши. Нет причин вступать в споры друг с другом. Аллах соберет всех нас [в Судный день], и к Нему мы возвратимся”.
16. Доводы тех, которые спорят об Аллахе, после того как люди признали [религию] Его, бессильны пред их Господом. На них [падет] гнев Аллаха, и им уготовано суровое наказание.
17. Аллах – Тот, Кто ниспослал Книгу с истиной и весы. Откуда тебе знать, может быть, [Судный] час близок!
18. Те, которые не веруют в [Судный] час, хотят приблизить его приход. А те, которые веруют в него, страшатся его – ведь они знают, что он истинно [настанет]. О да! Поистине, те, которые спорят о [Судном] часе, погрязли в глубоком заблуждении.
19. Аллах благоволит Своим рабам и дарует удел, кому пожелает. Он – Могучий, Великий.
20. Тому, кто стремится пожать ниву Будущей жизни, Мы увеличиваем его ниву. Тому же, кто жаждет нивы этой жизни, Мы даем ее, но нет ему доли в Будущей жизни.
21. Есть ли у них другие боги, которые узаконили бы для них то, чего не дозволил Аллах? И если бы не [данное Нами] слово [об отсрочке] вынесения решения, то спор между ними был бы решен [уже в этом мире]. Поистине, нечестивцам уготовано мучительное наказание.
22. [В Судный день] ты увидишь, как страшатся нечестивцы того, что они делали, когда [наказание] падет на них. А те, которые уверовали и вершили добрые деяния, пребудут в райских садах. Они получат у своего Господа все, что пожелают. Это и есть великая милость [от Аллаха].
23. Этим Аллах радует Своих рабов, которые уверовали [в Него] и вершили добрые деяния. Скажи [о Мухаммад]: “Я не прошу у вас награды за [свои проповеди], а прошу лишь любви ради родства”. Тому, кто вершит добро, Мы увеличим вознаграждение. Поистине, Аллах – Прощающий, Благодарный.
24. Быть может, они скажут: “Он возвел на Аллаха навет”? Если бы пожелал Аллах, то Он наложил бы печать на твое сердце, искоренил ложь и утвердил истину Своим словом. Поистине, Он ведает о том, что скрыто в сердцах.
25. Он – Тот, Кто принимает покаяния Своих рабов, прощает неправедные деяния и знает то, что вы вершите.
26. Внимают Его зову те, которые уверовали и вершат добрые дела, и Он приумножает им от Своей щедрости. А неверным уготовано суровое наказание.
27. Если бы Аллах увеличил удел [всем] Своим рабам [без разбора], они впали бы в ослушание на земле. Но Он ниспосылает [дары] по мере Своего желания. Поистине, о Своих рабах Он – Све­дущий, Знающий.
28. Он – Тот, Кто ниспосылает дождь, после того как люди впали в отчаяние, и кто распространяет Свою милость. Он – Покровитель, Достойный хвалы.
29. Среди Его знамений – создание небес и земли и тех живых существ, которых Он расселил на них. В Его власти [вновь] собрать их, когда пожелает.
30. Любое бедствие постигает вас лишь за то, что вершили вы сами. Но Он простит вам многое.
31. Вы не в силах сотворить невозможное на земле, и нет у вас, кроме Аллаха, ни покровителя, ни помощника.
32. Среди Его знамений – плывущие по морю корабли, подобные горам.
33. Если Он захочет, то не подует ветер и корабли не поплывут по поверхности моря. Поистине, во всем этом – ясные знамения для каждого терпеливого, благодарного.
34. [Если Он захочет,] то пустит [корабли] ко дну за то, что содеяли [нечестивцы], но многим из вас Он прощает.
35. И пусть те, которые оспаривают Наши знамения, знают, что им негде спастись.
36. То, что даровано вам из добра, – это удел здешней жизни. А то, что дарует Аллах [в Будущей жизни], лучше и долговечнее. [Это –] для тех, которые уверовали и полагаются на своего Господа;
37. которые избегают тяжких грехов и мерзостей, а приходя в гнев, прощают;
38. которые повинуются своему Господу, совершают Намаз, вершат свои дела по взаимному совету и делают пожертвования из того, чем Мы их наделили;
39. которые, когда подвергаются нападению, защищаются.
40. Воздаяние за зло – равноценное зло. Но тот, кто простит и уладит [дело] миром, будет вознагражден Аллахом. Ведь Он не любит несправедливых.
41. И, конечно, нет укора тем, которые защищаются от несправедливостей.
42. Укора, несомненно, заслуживают те, которые притесняют людей и бесчинствуют на земле безо всякого права на то. Их удел – мучительное наказание.
43. А если кто терпелив [к несправедливости] и прощает, то это похвальный поступок.
44. У того, кого Аллах ввел в заблуждение, после этого уже не будет покровителя. Ты увидишь, что нечестивцы, когда предстанут перед наказанием, возопят: “Нет ли какого-либо пути для возвращения [в земной мир]?”
45. Ты увидишь, что, когда их приведут к Огню, смиренными от унижения, они будут смотреть [на адское пламя] искоса. Те же, которые уверовали, скажут: “Поистине, терпят ущерб те, которые сами себе нанесли урон и лишились своих семей в день Воскресения”. О, да! Ведь нечестивцы вечно пребудут в наказании.
46. Никто не сможет помочь им, кроме Аллаха. И нет пути [к истине] тому, кого Аллах сбил с пути.
47. Внемлите [зову] Господа вашего, прежде чем наступит день [Воскресения], который невозможно отвратить вопреки [воле] Аллаха. В тот день не будет для вас убежища и негде вам будет скрыться.
48. Если [многобожники] отвернутся от тебя [о Мухаммад], то Мы ведь не посылали тебя стражем для них. Тебе надлежит лишь донести [Откровение]. Поистине, когда Мы даем человеку вкусить Нашей милости, он ликует. Если же его поразит бедствие за то, что предварили его руки, человек становится неблагодарным.
49. Аллах властен над небесами и землей. Он творит, что пожелает, и дарует, кому пожелает, потомство женского пола, а кому захочет – мужского пола.
50. Иным Он дарует и мальчиков, и девочек, а кого пожелает – делает бесплодным. Поистине, Он – Знающий, Всесильный.
51. Не удостоился человек того, чтобы с ним разговаривал Аллах иначе, чем посредством Откровения, или через завесу, или же через посланника, который возвещает по Его дозволению то, что Он желает. Поистине, Он – Высокий, Мудрый.
52. Таким же образом Мы в Откровении дали тебе по Нашему велению дух [Коран]. Ты не знал, что такое книга [Коран] и вера. Но Мы сделали Коран светом, посредством которого выводим прямым путем кого угодно из Наших рабов, и ты, поистине, наставляешь на прямой путь –
53. путь Аллаха, Которому принадлежит то, что на небесах и на земле. О, да! К Аллаху возвращаются все деяния.

Толкование суры “аш-Шура”

(1-3) Всевышний сообщил о том, что Он ниспослал Величествен­ный Коран Своему благородному посланнику Мухаммаду, да благо­словит его Аллах и приветствует, так же, как некогда ниспосылал откровения предшествовавшим ему пророкам и посланникам. Поис­тине, ниспослание священных писаний и отправление одного за дру­гим пророков – милость Всевышнего Господа. Мухаммад, да благо­словит его Аллах и приветствует, – не первый из посланников, и его путь таков же, как и путь его предшественников. Его судьба похожа на их судьбу, а его учение – на их учения, ибо все они суть непре­ложная истина, ниспосланная Единственным Аллахом, Достойным поклонения, Великим, Могущественным, Премудрым. Небеса и земля находятся в Его власти и подчинены Его законам и Его предо­пределению.
(4-5) [Он – Высокий] и превосходит Свои творения могуществом, властью и положением. Он Велик настолько, что [небеса уже готовы разверзнуться на верхах своих], несмотря но то, что они могучи, тверды и неподвижны.
Благородные, приближенные к Аллаху [ангелы] смиренны пред Его величием и покорны Его могуществу и господству. Они [возносят славословие Господу своему], т.е. чтят и восхваляют Его самыми прекрасными эпитетами и свидетельствуют о Его совершенстве и отсутствии у Него каких-либо недостатков. Они [просят даровать прощение тем, кто на земле], т.е. простить им то, что они не поклоняются Господу так, как того заслуживает Величественный и Славный Владыка. Но Всевышний [Аллах – Прощающий, Милостивый], и если бы не Его снисходительность и милосердие, то Он без промедления покарал бы творения за их нерадивость и несправедливость.
Таким образом, после того как Аллах напомнил о том, что Он ниспослал откровения пророкам в целом и Мухаммаду, да благосло­вит его Аллах и приветствует, в частности, Он охарактеризовал Себя достохвальными эпитетами, что указывает на то, что Священный Коран содержит в себе доказательства и знамения, свидетельствующие о совершенстве Всевышнего Создателя. Его величественные имена позволяют Его рабам узнать Его, переполняют их сердца почтением, покорностью и благодарностью и любовью к Нему и побуждают их душой и телом поклоняться только Ему Одному.
Те, которые приравнивают к Аллаху созданных Им тварей, вершат величайшую несправедливость и произносят самые скверные речи. Их боги не в состоянии принести им пользу или причинить им вред. Они – всего лишь творения, которые каждый миг испытывают нужду в своем Создателе. Поэтому Всевышний сказал:
(6) [Аллах смотрит за теми, которые взяли себе иных покровителей кроме Него], которым они поклоняются и подчиняются так, как это надлежит делать только Одному Аллаху. Поистине, они заблуждаются, потому что их боги – никчемные покровители. В сущности, они вообще не являются покровителями людей. Пусть же многобожники знают, что Аллах смотрит за ними: Он никогда не предаст забвению их поступки и воздаст добром за добро и злом за зло. А ты, о Мухаммад, [за них не в ответе]. Ты не несешь ответственности за то, что они совершают. На тебя возложено донести до людей послание их Господа, и ты выполнил свою миссию.
(7) Затем Аллах напомнил Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и всем людям о Своей милости к ним и сказал: [Так Мы внушили тебе в Откровении Коран на арабском языке]: его слова понятны, а смысл ясен;
[чтобы ты увещевал (жителей) матери городов], т.е. досточтимой Мекки, [и тех, кто живет вокруг нее], т.е. в первую очередь арабские племена, а затем и все остальное человечество;
[чтобы увещевал о том дне, в котором нет сомнения, когда весь (люд) будет собран], т.е. когда Аллах соберет вместе все поколения людей, от первого до последнего. Это – день Собрания. Сообщи же им, что [одна часть их попадет в Рай], и это – те, которые уверовали в Аллаха и Его посланников, [а другая окажется в Аду]. В их числе будут неверные и многобожники.
(8) Но вместе с тем, [если бы было угодно Аллаху], то Он сделал бы всех людей мусульманами, наставив их на прямой путь, поскольку Он Всемогущ, и для Него нет ничего невозможного. Однако Он пожелал осенить Своей милостью лишь избранных.
А что касается нечестивцев, которым чуждо все благое, то Он лишил их Своей милости. У них [не будет ни покровителя], который бы обеспечил их благоденствие, [ни помощника], который бы защитил их от ужасного наказания.
(9) Те, которые ищут для себя иных [покровителей помимо Него] и поклоняются им, допустили величайшую ошибку. Поистине, Аллах является Единственным Покровителем, Которому рабы должны поклоняться и повиноваться и к Которому они должны пытаться приблизиться всеми возможными способами. Всемогущий Аллах покровительствует всем Своим рабам в целом посредством того, что Его воля всегда исполняется, а Предопределение непременно сбывается. Однако правоверным Он покровительствует особым образом: Он выводит их из мрака к свету, с любовью воспитывает их и опекает их каждое мгновение, каждый миг.
[Он оживляет мертвых, и Он властен над всем сущим], т.е. Он умерщвляет творения и возвращает их к жизни, Его волеизъявление и Предопределение непреложны, и все это требует от Его рабов, чтобы они поклонялись только Ему Одному и никого не придавали Ему в сотоварищи.
(10) Всевышний сказал: [Какие бы разногласия ни возникли между вами], будь то основные или второстепенные вопросы веры, в которых вы не можете прийти к единому мнению, [их решение за Аллахом]. Посему обращайтесь за верным решением к Корану Аллаха и Сунне Его посланника, да благословит его Аллах и привет­ствует. Все, что вы найдете в них, суть истина, а все остальное – ложь.
[Таков Аллах – мой Господь], т.е. Всевышний Аллах не только Господь, Творец, Дарующий пропитание, Правитель, но и Законотво­рец, издающий приемлемые для Его рабов законы на каждый случай жизни.
Из этого благородного аята вытекает важное заключение: единое мнение мусульманских ученых является неоспоримым доказательством, имеющим полную силу. В пользу этого свидетельствует то, что Всевышний Аллах приказал нам обращаться к Корану и Сунне в вопросах, в которых мусульмане не пришли к единому мнению. А в тех вопросах, в которых между мусульманскими учеными нет разногласий, достаточно опираться на единое мнение мусульман, потому что мусульманская община никогда не окажется в заблуждении целиком. Однако следует помнить, что даже единое мнение мусульман не может противоречить тому, что ниспослано в Коране и Сунне Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует;
[на Него я уповаю] в сердце, т.е. полагаюсь на то, что Он поможет мне обрести благо и защитит меня от зла, и верю в Его поддержку,
[и к Нему обращаюсь], т.е. мое тело и моя душа устремлены к повиновению и поклонению Аллаху.
Эти два важных понятия Аллах очень часто упоминает в Своем Коране, потому что благодаря этим двум качествам раб Аллаха достигает совершенства веры. А если он потерял одно из этих качеств или оба, то и его вера становится несовершенной. Всевышний сказал: “Тебе мы поклоняемся и Тебя молим о помощи” (Открывающая книгу (аль-Фатиха), 5); “Так поклоняйся же Ему и уповай на Него” (Худ, 123).
(11) Аллах – [Творец небес и земли], создавший их по Собствен­ной воле и в соответствии со Своим предопределением и Своей мудростью. [Он создал вам супруг из вас самих], чтобы вы нашли в них покой и умиротворение и завели от них потомков, которые принесут вам огромную пользу.
[а также животных (супружескими) парами]. Это относится ко всем животным, которых Аллах создал самцами и самками, чтобы они плодились и размножались на земле во благо людям. В этом аяте Аллах подчеркнул, что сотворение людей и животных парами было во благо человеку.
[Нет никого подобного Ему], т.е. нет ни одного творения, которое было бы подобно Аллаху или хотя бы похоже на Него. Ни сущность, ни качества, ни деяния Господа не похожи на сущность, качества и деяния Его созданий, потому что все Его имена прекрасны, а атрибуты величественны и совершенны. Одним из Его Божественных деяний было сотворение многих великих созданий без помощников и соучастников. Нет никого подобного Ему, потому что Он Один совершенен во всех Своих качествах. [Он – Слышащий] голоса и речи всех творений, на каком бы языке они ни говорили и о чем бы они Его ни просили; [Видящий] даже черного муравья, ползущего по темной скале во мгле ночи, даже частичку пищи, движущуюся по телу крошечного насекомого, и даже капельку воды, текущую внутри тоненькой веточки.
Этот и другие похожие на него аяты являются веским аргументом в пользу учения истинных последователей Сунны и сторонников единой мусульманской общины, которые веруют в атрибуты Аллаха и отрицают Его сходство с творениями. Слова Всевышнего [Нет никого подобного Ему] опровергают воззрения тех, кто уподобляет Аллаха Его созданиям. А Его слова [Он – Слышащий, Видящий] опровергают воззрения тех, кто не признает атрибутов Всемогущего Господа.
(12) [Ему принадлежат ключи небес и земли], т.е. Он правит небесами и землей, ниспосылает милость и пропитание, распределяет зримые и незримые блага. Все творения зависят от Него и нуждаются в том, чтобы Он помогал им обрести добро и защищал их от зла, где бы они ни находились. Никто, кроме Аллаха, не в силах помочь им в этом.
Всевышний Аллах дарует богатство одним и лишает его других, дарует блага и посылает беды. Все хорошее, чем обладают люди на земле, они обрели благодаря Ему, и только Он оберегает их от печали и несчастий. Всевышний сказал: “Никто не удержит милость, которую Аллах дарует людям, а то, что Аллах удерживает, никто не может даровать помимо Него” (Ангелы, 2).
Поэтому далее Аллах сказал: [Он увеличивает или ограничивает удел, кому пожелает], т.е. одних Он одаряет всевозможными благами, а другим уменьшает их удел так, чтобы он не превышал необходимого для их существования количества. Он поступает так по Своему знанию и Своей мудрости: [Поистине, Он ведает обо всем сущем]. Ему лучше известно о Его рабах, и каждому из них Он дарует в соответствии со Своей мудростью столько, сколько пожелает.
(13) Однако величайшее благо, которым Аллах одарил Своих рабов, является Его религия Ислам – самое лучшее, самое прекрасное и самое чистое из всех вероисповеданий на Земле. Придерживаться этой религии Он предписал лучшим из лучших, избранным из числа избранных – пяти могущественным посланникам, имена которых упоминаются в этом аяте. Они были самыми совершенными и самыми достойными из людей, и потому религия, ниспосланная им Аллахом, должна была соответствовать их совершенству. Более того, Аллах возвысил их благодаря тому, что они исповедовали ее. Поистине, если бы не было Ислама, то ни одно творение не возвысилось бы в глазах Аллаха. Ислам – это залог счастья и совершенства. Он зиждется на единобожии, праведных делах, благонравии и этикете, которым учит и к которым призывает Священный Коран.
[Соблюдайте (заветы) религии], т.е. ваша обязанность – придерживаться законов религии как в основных, так и во второстепенных вопросах, соблюдать их и всеми силами призывать к этому других, помогать друг другу в благочестии и богобоязненности и не способствовать вражде и совершению грехов;
[и не впадайте в противоречия относительно нее], т.е. стремитесь приходить к единому мнению в основных и второстепенных положениях религии, не допускайте того, чтобы разногласия в некоторых вопросах сеяли между вами рознь и не разделяйтесь на партии и группировки, враждующие друг с другом, невзирая на общность ваших вероубеждений.
Некоторыми проявлениями единства мусульман являются паломничество, праздничные собрания, пятничные и повседневные обязательные Намазы, Священная война (Джихад) и другие обряды поклонения, которые Законотворец повелел совершать вместе с другими мусульманами и которые не могут считаться полноценными, если совершаются в стороне от остальных братьев.
[Тяжко для многобожников то, к чему ты их призываешь], ибо ты призываешь их к искреннему поклонению Одному Аллаху. Всевышний сказал: “Когда произносят одно только [имя] Аллаха, сжимаются [от отвращения] сердца тех, которые не веруют в Бу­дущую жизнь. А когда произносят имена других богов помимо Него, то они ликуют” (Толпы, 45); “Неужели он хочет заменить [многих] богов Единым Богом? Поистине, это нечто удивительное” (Сад, 5).
[Аллах избирает Себе [в пророки и верные подданные], кого пожелает], т.е. Он знает, кто из Его творений достоин быть посланником или простым верующим, и избирает его из числа остальных. Кроме того, Аллах из всего человечества избрал общину Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, возвысил ее над остальными общинами и почтил ее самым лучшим и самым прекрасным вероисповеданием;
[и приближает к Себе того, кто обращается] к Нему. Таким образом, причина того, что Аллах наставляет на прямой путь того или иного раба в том, что сам раб обращается к своему Господу, всем сердцем устремляется к Нему и жаждет встречи с Ним. Поистине, благие намерения и настойчивое стремление к прямому пути облегчают рабу путь к счастью, о чем и сказал Всевышний: “Явились к вам от Аллаха свет и ясная Книга, которым Аллах ведет по путям мира тех, кто ищет Его благоволения” (Трапеза, 15-16).
В суре “Румы” Всевышний сказал: “…следуй путем тех, кто обратился ко Мне” (Румы, 15). Если сопоставить эти слова с рассматриваемым нами аятом и вспомнить о том, как ревностно придерживались прямого пути сподвижники Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, то становится ясно, что их мнение в вопросах религии, не противоречащее Корану и Сунне, является доказательством, имеющим полную силу, особенно, если это мнение принадлежит праведным халифам.
(14) После того как Аллах повелел мусульманам держаться друг за друга и запретил им впадать в противоречия, Он предупредил их, что им не следует обольщаться тем, что Аллах ниспослал им Коран. До них Писание было даровано иудеям и христианам, и после этого они распались на многочисленные секты. Священное Писание призывало их к единению, но зависть и взаимная вражда заставили их поступить вопреки его предписаниям. Они испытывали друг к другу злобу и ненависть, которые породили раздор и несогласие. О мусульмане, остерегайтесь превратиться в таких, как они!
[И если бы твой Господь не дал прежде слова] отложить неизбежное наказание [до определенного срока, то спор между ними был бы решен] уже в этом мире, но мудрость и кротость Аллаха требовали этой отсрочки.
[Поистине, те, которые унаследовали Писание после них], т.е. люди Писания, которые унаследовали его от своих предков и претендуют на право называться обладателями знания, [испытывают к нему сомнение и недоверие], т.е. у них есть много сомнений по поводу их учения, которые являются причиной их противоречий. Из всего сказанного следует, что первые поколения людей Писания впали в противоречия из-за своей вражды и своего упрямства, а их потомки – из-за многочисленных сомнений. Но и тех, и других объединяет одно – между ними царил не делающий им чести раздор.
(15) [И потому [о Мухаммад,] проповедуй] свою истинную религию, ведущую на прямой путь, к которому призывали все священные писания и все посланники Господа. А если кто-либо откажется уверовать, то сражайся с ним. Кроме того, сам [иди по прямому пути так, как это велено тебе], не допуская ни излишеств, ни упущений, а лишь исполняя повеления Аллаха и сторонясь грехов, и поступай так всегда. Таким образом, Всевышний приказал Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, постоянно совершен-ствоваться самому благодаря приверженности прямому пути и помогать в этом другим, призывая их встать на этот путь.
Несомненно, все, что Аллах повелел Своему посланнику, да бла­гословит его Аллах и приветствует, в равной степени относится и к остальным мусульманам, если только это не было исключительной обязанностью одного Пророка, да благословит его Аллах и приветст­вует;
[не повинуйся их желаниям], т.е. не поддавайся искушениям неверных и лицемеров, которые пытаются отвратить тебя от религии. Они предлагают тебе отказаться от прямого пути, согласиться с частью их верований или хотя бы не проповедовать Ислам среди других. Если же ты уступишь их порочным желаниям, после того как тебе открылось ясное знание, то, поистине, ты станешь одним из нечестивцев. Всевышний не сказал: “Не следуй их религии”, – а назвал верования язычников их желаниями, потому что религия, следовать которой Аллах повелел арабам, была истинной религией всех посланников, но они не уверовали в нее, а пошли на поводу у своих страстей и порочных желаний и превратили религию в забаву и развлечение.
Когда же ты будешь беседовать или препираться с ними, то скажи: [Я уверовал в Коран, что ниспослал Аллах], т.е. твоя позиция должна зиждиться на этой великой основе, свидетельствующей о величии и славе Ислама и его превосходстве над остальными религиями. Даже религия людей Писания является всего лишь толикой великого Ислама. Из этого аята ясно, что если люди Писа­ния станут оправдываться тем, что веруют в некоторые из писаний и в некоторых из посланников, это не принесет им пользы, потому что Писание, которое они проповедуют, и посланник, последователями которого они считают себя, непременно возвещали им о ниспослании Корана и пришествии Пророка Мухаммада, да благо­словит его Аллах и приветствует. Наше Писание (Коран) и наш по­сланник, да благословит его Аллах и приветствует, повелели всем правоверным уверовать в Мусу и ‘Ису, в Тору и Евангелие. Они сообщили нам о них, засвидетельствовали истинность их миссии и поведали о том, что те в свою очередь свидетельствовали об истинности последнего послания;
[и мне велено судить по справедливости между вами], т.е. Господь приказал мне выносить справедливое решение по вопросам, в которых вы препираетесь друг с другом, и мне не помешает в этом ни ваша злоба, ни ваша ненависть. О люди Писания! Будьте справедливы между собой и беспристрастно относитесь к воззрениям людей, даже если те не являются иудеями и христианами, а для этого соглашайтесь с ними, когда они правы, и опровергайте их, когда они ошибаются.
[Аллах – наш Господь и ваш Господь], т.е. Он – Господь всех творений, и прав на то, чтобы считать Его своим Господом, у вас не больше, чем у нас. [Нам (отвечать) за наши (хорошие и плохие) деяния, вам – за ваши. Нет причин вступать в споры друг с другом], т.е. после того как все встало на свои места, истина отличилась от лжи, а прямой путь – от заблуждения, больше нет причин для споров и тяжбы, ибо в спор вступают для того, дабы выявить истину и изобличить ложь и дабы ищущий правду твердо ступал по прямой стезе, а заблудший лишился оправдания своему заблуждению. Однако этот аят не следует понимать как запрет на ведение споров с иудеями и христианами, потому что Всевышний сказал: “Если вступаете в спор с людьми Писания, то ведите его наилучшим образом” (Паук, 46). Истинный смысл аята состоит в том, что мы изложили выше.
[Аллах соберет всех нас (в Судный день), и к Нему мы возвратимся]. В тот День Он воздаст каждому человеку за все его деяния, и станет ясно, кто был прав, а кто заблуждался. Эти слова Всевышнего подводят итог предыдущему высказыванию [Нет причин вступать в споры друг с другом].
(16) Аллах сообщил, что те, [которые спорят об Аллахе,] приводят лживые, сомнительные и противоречивые доводы. В то же время обладающие разумом люди признают религию Аллаха и отвечают на Его зов, потому что видят неопровержимые доказательства и ясные знамения. Им не причинят вреда козни неверных, потому что их доводы [бессильны пред их Господом], ибо они не совместимы с истиной, а все, что противоречит истине, окажется пустым и тщетным.
[На них (падет) гнев Аллаха] за то, что они ослушались Его, отвернулись от Его знамений и сочли их ложью. Поистине, [им уготовано суровое наказание]. Это – тяжкое последствие гнева Аллаха, которого не сможет избежать ни один грешник, пытающийся оспорить истину ложными утверждениями.
(17) После того как Всевышний сообщил, что Его доводы предельно ясны и убедительны для каждого, кто способен делать добро, Он упомянул о самом главном из этих доводов. Более того, можно сказать, что все остальные аргументы, свидетельствующие об истинности Ислама, исходят из него. Всевышний сказал: [Аллах – Тот, Кто ниспослал Книгу с истиной и весы]. Книга – это Величественный Коран, который ниспослан с истиной и заключает в себе сущую истину, не позволяющую людям ничуть усомниться в ней. Он преисполнен ясных знамений и неопровержимых доводов, из которых складываются Божественное учение и религиозные убеждения. Коран затрагивает самые существенные вопросы и излагает их самым прекрасным образом.
А что касается весов, то под ними подразумевается справедливый и разумный подход к вещам. Сюда относятся также знамения, которые Аллах показывает Своим рабам по свету и в них самих, случайности и закономерности, религиозно-правовые суждения, предписания и мудрости. Эти ниспосланные Всевышним весы заставляют разумного человека уверовать в Аллаха и давать справедливую оценку тем или иным поступкам, убеждают его в правдивости всего, о чем сообщил Аллах и что проповедовали Его посланники, и помогают ему осознать, что все так называемые доводы, аргументы и доказательства, несовместимые с Книгой Ал­лаха и здравым смыслом, в действительности лживы и противоречивы: их ствол прогнил, а ветви иссохли.
Разумный человек осознает это, когда размышляет над существующими учениями и их смыслом. Ему удается отличить истину от лжи, а веский аргумент от сомнительного. А тот, кто обольстился приукрашенными словами и лживыми изречениями, не в состоянии узреть истинной сути вещей. Ему безразлично, что отвергать, а с чем соглашаться, и он не может идти прямым путем.
Затем Всевышний пригрозил тем, кто отрицает Судный день и торопит его наступление. Он сказал: [Откуда тебе знать, может быть, (Судный) час близок!] Ни одно творение не ведает о том, когда он наступит и как долго его придется ожидать. Поэтому ожидать его наступления и страшиться его последствий следует во все времена.
(18) [Те, которые не веруют в (Судный) час, хотят приблизить его приход]. Они упрямствуют и не веруют в него, полагая, что подобное не под силу даже Господу. [А те, которые веруют в него, страшатся его], потому что они убеждены в том, что никто в тот день не избежит воздаяния за свои поступки. Они познали своего Господа и опасаются того, что их деяния не обеспечат им спасения и счастья. Они нисколько не сомневаются в том, что день Воскресения непременно настанет, а [те, которые спорят о (Судном) часе, погрязли в глубоком заблуждении]. Они усомнились в его истинности и стали спорить о нем с посланниками и их последователями. Поистине, между ними и истиной лежит огромная пропасть.
Есть ли большее заблуждение, чем неверие в Будущую жизнь – жизнь настоящую и вечную, в которой Аллах проявит справедливость и милость и воздаст каждому творению за его деяния? Земной мир… Он подобен дереву, в тени которого переспал всадник, а затем покинул ее и отправился дальше. Это – всего лишь временное пристанище, привал.
Но неверные верят в этот тленный и преходящий мир, который они могут увидеть своими глазами, и отрицают мир вечный, о котором единодушно возвещали небесные писания, благородные посланники и их праведные последователи – самые разумные и самые проницательные из людей.
(19) Всевышний сообщил о том, что Он [благоволит Своим рабам], дабы они познавали и любили Его и отдавались на Его милость и благоволение. Арабское слово “лутф” (доброта, мягкость) означает также “проницательность”. Доброта и проницательность – это качества Всемогущего Аллаха. Ему ведомы тайные помыслы и сокровенные мысли Его рабов, и Он дарует им, особенно, тем из них, кто уверовал, множество благ оттуда, откуда они даже не ожидают получить их.
По Своей милости Аллах наставляет верующих рабов на благой путь, а они даже не представляют себе, как Он заботится о них. Он помогает им совершать дела, облегчающие их судьбу, а врожденное чувство, заложенное Аллахом в душу каждого человека, вызывает в них любовь к истине и послушание ей. Наряду с этим Он велит благородным ангелам поддерживать верующих, вдохновлять их на совершение добра и представлять им истину в прекрасном свете, дабы они сами стремились руководствоваться ею.
По Своей милости Аллах приказал верующим поклоняться Ему вместе, благодаря чему укрепляется их решимость следовать прямым путем, в их сердцах пробуждается благородное рвение, и они начинают искренне жаждать добра, соперничать друг с другом в совершении праведных дел и брать друг с друга пример.
По Своей милости Аллах создает на пути верующих препятствия, не позволяющие им погрязнуть в грехах и ослушании. Всевышний хорошо знает, что мирские услады, богатство, власть и тому подобное отдаляют рабов от поклонения и заставляют их забыть о нем и ослушаться Аллаха. Когда же Он видит, что они могут совратить верующего, то уменьшает его удел. Поэтому Он сказал: [и дарует удел, кому пожелает], т.е. в соответствии со Своей мудростью и милостью. Поистине, [Он – Могучий, Великий]. Ему принадлежит власть целиком. Ни одно творение не в силах сделать что-либо, если на то не будет воли Аллаха, ибо Ему подвластно все сущее.
(20) Затем Всевышний сказал: [Тому, кто стремится пожать ниву Будущей жизни], т.е. кто уверовал в награду в Будущей жизни, жаждет ее и всеми силами стремится к ней, [Мы увеличиваем его ниву], т.е. умножаем во много раз его деяния и его вознаграждение.
Всевышний сказал: “А старания тех, кто жаждал Будущей жизни, стремился к ней и веровал, будут вознаграждены” (Пере­нес ночью, 19). Но несмотря на это, Аллах все равно непременно осеняет верующих Своей милостью и в этом мире.
[Тому же, кто жаждет нивы этой жизни], т.е. кто своей наивысшей целью делает обретение мирских благ, не трудится во благо Буду­щей жизни, не надеется на ее вознаграждение и не страшится ее мучений, [Мы даем ее], т.е. посылаем ему отведенную ему долю земных даров и услад, [но нет ему доли в Будущей жизни]. Он не войдет в Рай и не вкусит его прелестей, ибо на земле он заслужил только наказание в Аду и пламени.
Этот аят очень похож на слова Всевышнего: “Тем, кто жаждет жизни в этом мире и ее прелестей, Мы сполна воздадим за их поступки в этом мире, и они нисколько не будут обделены” (Худ, 15).
(21) Всевышний сообщил о том, что язычники и многобожники поклоняются ложным богам, которых они любят и которым пытаются угодить. А соучастниками их неверия и злодеяний являются шайтаны во плоти и проповедники безбожия, которые узаконили для них многобожие и ересь, которые запретил Аллах. Они объявляли запретное дозволенным, а дозволенное – запретным, и совершали многое в угоду своим желаниям и вожделениям.
Но религия строится только на том, что Всевышний Аллах предписал совершать Своим рабам, дабы они могли приблизиться к Нему. Ни одна душа не имеет права приписывать к религии то, чего не дозволяли Аллах и Его посланник, да благословит его Аллах и приветствует. Что же тогда можно сказать о тех злостных грешниках, которые осмелились на подобное неверие?!!
[И если бы не (данное Нами) слово (об отсрочке) вынесения решения, то спор между ними был бы решен], т.е. если бы Аллах не установил срок для Судного дня, когда Он вынесет приговор многочисленным партиям и группировкам, то Он воздал бы людям за их деяния уже в этом мире. Справедливые рабы обрели бы счастье, а нечестивцы вкусили бы горечь погибели, ибо они сами избрали для себя такой исход. Но Аллах отсрочил Свое возмездие до дня Воскресения, в который всех нечестивцев постигнет мучительное наказание Будущей жизни.
(22) В тот день ты увидишь, как нечестивцы, которые погрязли в грехах и неверии и тем самым несправедливо обошлись с самими собой, страшатся того, что их покарают за то, что содеяли их руки.
Известно, что то, чего люди страшатся и опасаются, может постигнуть их, а может миновать, поэтому Всевышний сказал, что в этом случае наказание, которого они так боялись, непременно [падет на них], ведь они сами сделали все для этого и не воспользовались возможностью покаяться в своих грехах. А теперь уже никому не будет предоставлена отсрочка.
[А те, которые уверовали] всем сердцем в Аллаха, Его писания и пришедших с ними посланников, [и вершили добрые деяния], т.е. выполняли обязательные и необязательные предписания Аллаха и душой, и телом, [пребудут в райских садах]. Не спрашивай о том, как прекрасны эти сады и луга с их журчащими ручьями, густыми чащами, восхитительными видами, плодоносными деревьями, птицами, поющими грустными и задорными голосами, и всем, что так мило человеческой душе. Там благочестивые праведники будут заводить добрые знакомства и вести теплые беседы. Все новое, что они там увидят, будет еще более прекрасно, чем то, что они видели раньше, и с каждым часом их желание наслаждаться этими прелестями будет только увеличиваться.
[Они получат у своего Господа все, что пожелают]. Там, в Раю, им будет даровано все, что они попросят или пожелают, и там они насладятся тем, чего не видывал взор, чего не слышали уши и о чем даже не помышляла человеческая душа. [Это и есть великая милость]. Есть ли большая милость, чем обретение благоволения Аллаха и блаженство от близости с Ним?
(23) [Этим Аллах радует Своих рабов, которые уверовали [в Него] и вершили добрые деяния]. Поистине, весть о Рае и милости Аллаха – великая радостная весть, и для человека нет большего счастья, чем оказаться в числе этих рабов. Милостивый и Милосердный Аллах обещал это тем, которые уверовали и творили благие дела, устами лучшего из Своих творений. Это – величайшая из целей, которые может ставить перед собой человек, а путь, ведущий к ней, суть лучший из всех путей.
О Мухаммад! Скажи людям: [Я не прошу у вас награды за] то, что возвещаю вам этот Коран и призываю вас выполнять его предписания. Я не стремлюсь прибрать к рукам ваше богатство, не ищу господства и власти над вами и не ставлю перед собой иных корыстных целей, [а прошу лишь любви ради родства].
Существует мнение, что смысл этих слов следующий: я не прошу у вас никакой награды, а хочу лишь того, чтобы вы любили меня ради нашего родства, и эта любовь принесет пользу вам же самим, ибо она дополнит вашу любовь к вере. Правоверный обязан любить посланников Аллаха сильнее, чем кого-либо иного, кроме Аллаха. А обращаясь к курайшитам, которых он призывал принять Ислам, по­сланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, добавил, что они должны любить его и как одного из своих родственников. Говорили даже, что не было ни одного курайшита, который бы не приходился родственником посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует.
Существует и другое мнение, согласно которому Пророк, да бла­гословит его Аллах и приветствует, просил от людей лишь всем сердцем любить Всевышнего Аллаха и пытаться приблизиться к Нему благодаря праведным деяниям, свидетельствующим об искренности их любви. Поэтому альтернативный перевод этого аята гласит: [а прошу лишь любви ради близости] с Аллахом.
В любом случае, из этого аята видно, что Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, не просил от людей никакой награды, кроме той, что приносила бы пользу им же самим. А это по сути дела не является наградой. Более того, это – результат милости, оказанной людям посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Подобные обороты допустимы в арабском языке. Например, в суре “Созвездия Зодиака” Всевышний сказал: “Они вымещали им только за то, что те уверовали в Аллаха Великого, Достохвального” (Созвездия Зодиака, 8). А в арабской поговорке говорится: “Он провинился перед тобой только тем, что делал тебе добро”.
[Тому, кто вершит добро], т.е. совершает Намаз, соблюдает пост, совершает Хадж либо просто делает доброе людям, [Мы увеличим вознаграждение]: расширим ему грудь для еще большей веры, облегчим ему судьбу и поможем совершать все новые и новые благодеяния, дабы возвысить его место пред Аллахом и перед творениями и увеличить его награду как в этом мире, так и в Будущей жизни.
[Поистине, Аллах – Прощающий, Благодарный]. Он прощает кающимся грехи, какими бы великими они ни были, и благодарит Своих рабов даже за малое доброе дело щедрым воздаграждением. Из сострадания к Своим творениям Он прощает их проступки, покрывает их недостатки, а из чувства благодарности – принимает их благодеяния и умножает во много раз их вознаграждение.
(24) [Быть может, они скажут], т.е. неужели те, кто отвергает По­сланника, да благословит его Аллах и приветствует, осмелются ска­зать, что [он возвел на Аллаха навет]. Они обвиняют тебя в самом скверном и самом чудовищном преступлении – навете на Аллаха и лживом провозглашении себя пророком Аллаха, а ведь они знают, как ты правдив и честен. Так как же они отваживаются на эту очевид­ную ложь!?
Более того, они выступают против самого Всевышнего Аллаха, ибо их клевета в твой адрес является оскорблением Аллаха. Они считают, что твоя вера принесла на землю величайшую смуту. Как же мог Аллах допустить такое? Как мог Он позволить тебе проповедовать твою религию, приписывать ее Аллаху, показывать людям явные чудеса, убеждать их неоспоримыми доводами и одерживать верх над противниками? Ведь Он – Всемогущ и может в миг покончить с любой ложной религией и запечатать душу того, кто наводит на Него навет, так что в ней не будет места ни для крупицы добра. А если Аллах запечатает его сердце, то его дело погибнет и исчезнет.
Это – величайшее свидетельство Аллаха и непреложное доказательство правдивости всего, что сообщил Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует. Поистине, нет и не может быть более важного и более великого свидетельства. По Своей мудрости и милости Аллах сокрушает и искореняет ложь, и даже если время от времени ложь обретает власть и могущество, в конце концов она непременно исчезнет. Поэтому Всевышний сказал:
[Если бы пожелал Аллах, то Он наложил бы печать на твое сердце, искоренил ложь и утвердил истину Своим словом], т.е. Своим неизменным Предопределением, непреложным обещанием и религиозным предписанием, которое бы пролило свет на истину, нашло место в сердцах людей и от которого прозрели бы те, кто обладает разумом. Именно для того, чтобы утвердить истину, Аллах позволяет лжи вступить в противоборство с ней, и тогда истина обрушивается на ложь многочисленными знамениями и доказательствами, подавляет и уничтожает ее, а людям становятся ясны свет и верное руководство. Благодаря этому каждый человек осознает порочность заблуждения и отчетливо различает прямой путь.
[Поистине, Он ведает о том, что скрыто в сердцах], т.е. обо всех их добрых и злых качествах и о том, что таится в них и сокрыто от чужих взоров.
(25) Всевышний Аллах упомянул о Своем безграничном великодушии, своей бесконечной щедрости и необъятной милости и сказал: [Он – Тот, Кто принимает покаяния Своих рабов], когда те искренне ради Него перестают совершать грехи, раскаиваются в них и твердо решают больше не возвращаться к ним. И вот, когда человека уже ожидали погибель и мучительное наказание на земле и после смерти, Аллах принимает его покаяние и [прощает неправедные деяния], т.е. отпускает его грехи и избавляет его от их скверных последствий – стыда и наказания. Принесший покаяние верующий вновь занимает пред Аллахом свое почтенное место, словно он никогда не совершал греха. Аллах осеняет его Своей любовью и помогает ему совершать благие дела, которые приближают раба к его Господу.
Покаяние в грехе – очень важный шаг. Оно совершенно, если человек приносит его искренне ради Аллаха и остается до конца верен ему. Но если человек не выполняет должным образом эти два условия, то его покаяние становится несовершенным, а порой даже порочным, если он кается в грехе ради обретения какого-нибудь мирского блага. А поскольку все это происходит в душе, о тайнах которой ведомо Одному лишь Аллаху, Всевышний закончил этот аят, напомнив Своим творениям, что Он [знает то, что вы вершите].
Таким образом, Господь призвал всех Своих рабов вернуться на стезю Аллаха и покаяться в своих упущениях. В зависимости от того, как люди отвечают на этот призыв Аллаха, все они делятся на две группы:
(26) Одних Всевышний охарактеризовал следующими словами: [Внимают Его зову те, которые уверовали и вершат добрые дела]. Они отвечают на зов своего Господа и повинуются Ему, потому что их вера и праведные дела не позволяют им поступить иначе, а в ответ Аллах благодарит их за их старания, ибо Он – Прощающий, Благодарный.
[Он приумножает им от Своей щедрости]: Он усиливает их веру и желание творить добро и умножает их вознаграждение, так что оно во много раз превосходит заслуженные ими награду и преуспеяние.
А что касается тех, кто отказался внять зову Аллаха, то это суть неверные, которые упрямо отвергали посланников и заслужили только [суровое наказание] как в этом мире, так и в Будущей жизни.
(27) Затем Всевышний сообщил, что Он не одаряет Своих рабов в этом мире многочисленными благами только из сострадания к ним, дабы богатство не лишило их благочестия и набожности. Он сказал: [Если бы Аллах увеличил удел (всем) Своим рабам (без разбору), они впали бы в ослушание на земле], т.е. пренебрегли бы поклонением и повиновением Аллаху и предались бы удовлетворению своих низменных страстей. Они бы всецело отдались тому, чего желают их души, не гнушаясь ни грехов, ни несправедливостей.
[Но Он ниспосылает (дары) по мере Своего желания], т.е. по Своей доброте и мудрости. [Поистине, о Своих рабах Он – Сведу­щий, Знающий]. Некоторые праведные ученые рассказывали, что Всевышний Аллах сказал: “Среди Моих рабов есть такие, чья вера приходит в порядок только тогда, когда они богаты, а нужда погубила бы их. Среди них есть и такие, чья вера приходит в порядок только тогда, когда они бедны, а богатство погубило бы их. Среди них есть такие, чья вера приходит в порядок только тогда, когда они здоровы, а болезнь погубила бы их. Среди них есть и такие, чья вера приходит в порядок только тогда, когда они больны, а благополучие погубило бы их. Поистине, Я управляю делами Моих рабов, зная о том, что кроется в их сердцах, ведь Я – Сведущий, Знающий”.
(28) [Он – Тот, Кто ниспосылает дождь], который обильно поливает землю, спасая ее от засухи и выручая рабов, [после того как люди впали в отчаяние]. Прошел сезон дождей, и люди уже потеряли надежду на то, что дожди придут и в их края. Они пытаются бороться с засухой, и тут Аллах ниспосылает им спасительный ливень и тем самым [распространяет Свою милость] – взращивает растения, которыми питаются люди и кормится их скот. Поистине, в жизни многих людей дождь играет очень важную роль: они радуются ему и ликуют, когда он льет.
[Он – Покровитель], который заботится о судьбе Своих рабов и поступает во благо их религии и мирской жизни,
[Достойный хвалы] за Свое мудрое властвование и управление, за все Свои совершенные атрибуты и за те многочисленные милости, которыми Он одарил Свои творения.
(29) [Среди Его знамений], свидетельствующих о том, что Он Всемогущ и безо всякого труда может воскресить покойников, [–создание небес и земли]. Эти огромные, великие творения являются доказательством могущества и неограниченной власти Аллаха. Совершенство и точность, с которыми они сотворены, свидетельствуют о Его мудрости, а великая польза, которую они приносят окружающим, – о Его милосердии к Своим рабам. Из всего этого становится ясно, что Аллах является Единственным Истинным Господом, а все, чему поклоняются помимо Него, не заслуживает никакого поклонения.
Среди Его знамений также – сотворение [тех живых существ, которых Он расселил на них], т.е. животных, которых он расселил в небесах и на земле, дабы они приносили пользу Его рабам. [В Его власти (вновь) собрать их, когда пожелает]. Но Он не только властен над тем, чтобы собрать всех тварей в день Воскресения, но и желает этого. Поэтому воскрешение неизбежно: о нем правдиво сообщали все посланники Господа и возвещали небесные писания.
(30) Всевышний сообщил, что все беды и несчастья, которые постигают Его рабов, их достояние, детей и все, что им так мило и дорого, происходят по причине тех злодеяний, что они сотворили своими руками. Но еще больше грехов и проступков, которые Аллах просто простит Своим рабам. Поистине, Он не поступает несправедливо с людьми, но они сами бывают несправедливы к себе. Господь сказал: “Если Аллах наказывал бы людей за их злодеяния [на земле], то не оставил бы на ней ни одного живого существа” (Пчелы, 61). Посему помните, что отсрочка, предоставленная Аллахом людям, отнюдь не является результатом Его небрежности или бессилия.
(31) [Вы не в силах сотворить невозможное на земле] и не в силах одолеть Аллаха. Более того, вы слабы и беспомощны и неспособны избежать того, что предписал вам Аллах. [Нет у вас, кроме Аллаха, ни покровителя], который бы опекал вас и помогал вам обрести необходимые блага, [ни помощника], который бы оберегал вас от зла.
(32) О милосердии Аллаха и Его заботе о Своих творениях, также свидетельствуют [плывущие по морю корабли] – огромные, [подобные горам], суда. Аллах подчинил им могучие моря, защитил их от бушующих волн и позволил вам добираться на них в далекие заморские земли и перевозить на них свои тяжелые грузы.Он открыл вам законы и облегчил для вас причины, позволяющие делать все это.
(33-34) Затем Аллах указал на одну из этих причин и сказал: [Если Он захочет, то не подует ветер], благодаря которому по воле Аллаха парусные суда плывут по морям, [и корабли не поплывут по поверхности моря], оставаясь неподвижными. И хотя в наше время существуют пароходы и теплоходы, они все равно нуждаются в ветре, чтобы отправиться в плавание.
Аллах также может потопить корабли в море за грехи людей, находящихся на борту, но Аллах милостив к Своим рабам и многое прощает им.
[Поистине, во всем этом – ясные знамения для каждого терпеливого] верующего, который терпеливо повинуется Аллаху, даже когда это неприятно и тяжело для его души, удерживает себя от совершения грехов и воздерживается от проявления негодования, когда на его долю перепадают трудности и несчастья,
[благодарного], который благодарит своего Господа в радости и благоденствии, признает Его добродетель, повинуется Ему и использует дарованные Им блага только в угоду Ему. Поистине, тот, кто обладает этими качествами, извлекает пользу из знамений Аллаха.
А кто не проявляет терпения, не отвечает благодарностью на благодеяния своего Господа и упрямо отворачивается от Его знамений, тот никогда не сможет извлечь из них пользу.
(35) Затем Всевышний сказал: [И пусть те, которые оспаривают Наши знамения], чтобы опровергнуть их своими лживыми измышлениями, [знают, что им негде спастись], т.е. ничто не поможет им избавиться от наказания, которое обязательно постигнет их.
(36) В этом аяте Аллах предложил верующим не увлекаться мирскими усладами, а трудиться во благо Будущей жизни. Он сказал: [То, что даровано вам из добра]: царство, власть, богатство, дети, здоровье и благополучие [ – это удел здешней жизни]. Это удовольствие приносит огорчения и далеко не вечно, а щедрое вознаграждение Аллаха, великое преуспеяние и вечное блаженство в Будущей жизни несравненно [лучше] тленных мирских услад, [и долговечнее], ибо райские прелести не приносят огорчения и печали и не имеют конца.
Затем Аллах упомянул тех, кто будет удостоен этой награды, и сказал, что она ожидает [тех, которые уверовали и полагаются на своего Господа]. Эти праведники объединили в себе два прекрасных качества: истинную веру, подтвержденную праведными делами и помышлениями, и упование на Аллаха, которое является залогом успеха в каждом начинании и без которого любое деяние является несовершенным. Упование – это вера раба всем сердцем в то, что Аллах поможет ему обрести все желанное и отдалит от него все неприятное;
(37) [которые избегают тяжких грехов и мерзостей]. Разница между тяжкими, или великими, грехами (аль-кабаир) и мерзостями (аль-фавахиш), которые также относятся к великим грехам, состоит лишь в том, что мерзостями считаются греховные поступки, к которым человеческая душа испытывает влечение. Одним из таких грехов является прелюбодеяние. В Священном Коране эта разница отмечается только тогда, когда великие грехи и мерзости упоминаются вместе в одном аяте, а в остальных случаях под ними подразумеваются все тяжкие грехи;
[а приходя в гнев, прощают]. Это свидетельствует о превосходном нраве и благородстве этих людей: терпение и выдержка стали неизменным качеством их души, а неподдельное благонравие – ее естественным поведением. Даже тогда, когда они приходят в гнев от речей и поступков людей, они сдерживают свой гнев и не дают волю своим эмоциям. Более того, они прощают своих обидчиков, проявляют снисходительность и не отвечают на зло не иначе как, добром.
Благодаря своей снисходительности и умению прощать обиды, они оберегают себя и других от великого зла, о чем Всевышний сказал: “Не равны добро и зло. Отринь [зло] тем, что лучше, и тогда тот, с кем ты враждуешь, станет таким, как твой близкий друг. И не обретет этого никто, кроме тех, кто был терпелив; не обретет этого никто, кроме тех, кто наделен великим уделом” (Разъяснены, 34-35);
(38) [которые повинуются своему Господу], т.е. отвечают на Его зов, исполняют Его повеления и стремятся снискать Его благоволение и получить право наслаждаться близостью с Ним.
Повинуясь Аллаху, они совершают Намаз и выплачивают закят. Всевышний упомянул о Намазе и закяте после того, как упомянул о повиновении в целом, что является примером включения частного в общее и подчеркивает особую важность этих двух обрядов поклонения. Правоверные совершают обязательные и добровольные Намазы душой и телом [и делают пожертвования из того, чем Мы их наделили], т.е. выплачивают закят, помогают близким родственникам и выполняют прочие обязательные материальные предписания, а также делают добровольные необязательные пожертвования в пользу бедных людей.
Они [вершат свои (религиозные и мирские) дела по взаимному совету], т.е. ни один из них не действует по своему произволу, когда вопрос затрагивает и других мусульман, и это является проявлением их единства, дружбы, любви и взаимопонимания.
Это также свидетельствует о совершенстве их разума. Когда они сталкиваются с проблемой, которая требует совместного размышления и обсуждения, то собираются вместе, советуются друг с другом и досконально исследуют этот вопрос, пока не находят лучшее решение. А когда они принимают верное решение, то спешат претворить его в жизнь при первом же удобном случае. Они поступают таким образом во время сражений, при избрании правителя и назначении наместников, при вынесении судебных приговоров и при разрешении всех спорных вопросов богословского характера, которые также должны решаться усилиями многих мусульманских ученых, дабы они могли прийти к правильному мнению;
(39) [которые, когда подвергаются нападению (со стороны своих врагов), защищаются], ибо они сильны и могущественны, а не презренны и беспомощны.
Таким образом, Аллах сообщил, что щедрая награда Будущей жизни ожидает тех, кто уверовал, уповает на Аллаха, избегает великих грехов и мерзостей, благодаря чему заслуживает прощения своим малым грехам, во всем повинуется своему Господу и отвечает на Его зов, совершает Намаз, делает пожертвования, советуется со своими братьями и оказывает достойное сопротивление врагам. Тот, кто обладает всеми этими качествами совершенной веры, непременно выполняет и остальные предписания Ислама и избегает ослушания Господа.
(40) В этом аяте Всевышний упомянул о трех степенях возмездия: справедливости, милости и несправедливости.
[Воздаяние за зло – равноценное зло], т.е. жизнь за жизнь, око за око, зуб за зуб, имущество за равноценное имущество. Это – справедливое возмездие за причиненную обиду.
Милость – это прощение и примирение. Об этой второй степени возмездия Всевышний сказал: [Но тот, кто простит и уладит (дело) миром, будет вознагражден Аллахом], а награда эта – щедрая и великая. Однако прощение и примирение допустимы только тогда, когда они пойдут на пользу провинившемуся. Если же провинившийся не заслуживает прощения и целесообразно наказать его за его проступок, то Шариат не призывает потерпевшего прощать обидчика.
Аллах обязал Себя вознаградить того, кто помиловал своего обидчика, дабы люди были снисходительны друг к другу и обходились с другими так, как желают, чтобы Аллах обошелся с ними. Кто ищет прощения Аллаха, пусть научится прощать сам, потому что воздаяние Аллаха всегда соответствует содеянному Его рабами.
А что касается третей степени возмездия – несправедливости, то Всевышний сказал: [Ведь Он не любит несправедливых], которые первыми чинят произвол и насилие либо отвечают на чью-либо обиду еще большим злодеянием. Поистине, излишество – это несправедливость.
(41) [И, конечно, нет укора тем, которые защищаются от несправедливостей], т.е. нет греха на тех, кто защищается от чужого гнета и несправедливости. Если вспомнить, что ранее Всевышний сказал, что правоверные, которые [подвергаются нападению (со стороны своих врагов), защищаются], то становится ясно, что ни один человек не сможет избежать несправедливостей и нападок со стороны окружающих его людей.
Если же человек вознамерился обидеть кого-либо, но не сделал этого, то не нужно отвечать ему тем же, а следует дать ему нужный совет и удержать его от дурных слов и поступков.
(42) [Укора, несомненно, заслуживают те, которые притесняют людей и бесчинствуют на земле безо всякого права на то], т.е. чинят несправедливости и покушаются на жизнь, имущество и честь людей. Такие грешники заслуживают справедливого наказания в соответствии с мусульманским Шариатом. [Их удел – мучительное наказание], которое причиняет и душе, и телу страдания, соответствующие их несправедливости и бесчинству.
(43) [А если кто терпелив (к несправедливости) и прощает, то это похвальный поступок], одобряемый и поощряемый Всевышним Аллахом, Который сказал, что обладает подобными качествами только тот, кто терпелив и наделен великим уделом, кто решительно стремится к своей заветной цели и обладает рассудительным умом.
Поистине, человеческой душе нелегко сдержаться, чтобы не ответить обидчику словом или рукой. Еще труднее стерпеть оскорбление, простить врага и ответить добром на зло. Но все это удается тому, кто сражается со своей душой, дабы обрести истинную веру, и испрашивает помощи Аллаха и кому Аллах облегчает его путь. А когда раб Аллаха почувствует сладость веры и увидит ее прекрасные плоды, то украсит свою душу истинным великодушием и добродетелью и будет получать от них великое удовольствие.
(44) Всевышний сообщил, что только Он наставляет людей на прямой путь и помогает им исправить свои поступки. [У того, кого Аллах (в наказание за его несправедливость) ввел в заблуждение, после этого уж не будет покровителя], который бы заботился о нем и вел его прямым путем.
[Ты увидишь, что нечестивцы, когда предстанут перед наказанием, возопят]. Это будет ужасное, тяжкое, неприятное зрелище. Грешники будут раскаиваться в своих злодеяниях и печалиться от того, что они совершили. Они скажут: [Нет ли какого-либо пути для возвращения?] Есть ли у нас выход? Есть ли возможность вернуться в земной мир, чтобы исправить свои дела? Но в тот страшный День уже не будет возврата в этот мир, и то, что они попросят, будет невозможно.
(45) [Ты увидишь, что, когда их приведут к Огню, смиренными от унижения], т.е. их тела будут смиренны от унижения, которым будут переполнены их сердца, [они будут смотреть (на адское пламя) искоса], т.е. украдкой, исподлобья.
В тот день, когда судьба всех творений уже будет ясна и праведники отличатся от нечестивцев, верующие скажут: [Поистине, терпят ущерб те, которые сами себе нанесли урон и лишились своих семей в день Воскресения], т.е. которые лишились щедрого вознаграждения Аллаха и не заслужили ничего, кроме мучительного наказания. За то, что они творили, их разлучили с их семьями, и они больше никогда не соберутся вместе. [О, да! Ведь нечестивцы], которые погрязли в неверии и грехах во вред самим себе, [вечно пребудут в наказании]. Охваченные пламенем, они будут страдать в пучинах Ада. Никогда их не выпустят оттуда, и ни на мгновение не прекратятся их муки – они будут в отчаянии.
(46) [Никто не сможет помочь им, кроме Аллаха]. Не сбылось то, на что они так надеялись в этом мире. Наступило Воскресение, и всем стало совершенно ясно, что исчезло все, с чем связывали свои надежды неверные, и что никто не защитит их от постигшего их кары. [И нет пути (к истине) тому, кого Аллах сбил с пути]. Они предполагали, что их боги помогут им и защитят их в трудную минуту, но как велико было их заблуждение!
(47) Всевышний призвал Своих рабов внимать Его наставлениям, повиноваться Его повелениям, сторониться Его запретов и не откладывать это на завтрашний день, приступить к этому немедленно, [прежде чем наступит день [Воскресения], который невозможно отвратить], дабы наверстать упущенное. В тот День ни один человек не найдет убежища, в котором он сможет укрыться от своего Господа и спастись от возмездия.
Ангелы со всех сторон окружат творения Аллаха и скажут: “О сонмище джиннов и людей! Если вы в состоянии проникнуть за пределы небес и земли, то проникните. Но не пройдете вы, не обладая властью!” (Милосердный, 33). Ни одна душа не сможет не признать за собой совершенные ею грехи, а если она попытается сделать это, то против нее станут свидетельствовать ее тело и органы.
Этот аят, так же как и многие другие похожие на него аяты, порицает тех, кто откладывает покаяние, и побуждает людей использовать каждый удобный случай для совершения благих дел. Помните, что отсрочивание покаяния чревато великой бедой.
(48) [Если (многобожники) отвернутся от тебя] и того, с чем ты явился к ним, после того как им станет ясна истина, [то Мы ведь не посылали тебя стражем для них], т.е. пусть это не тревожит тебя, ибо ты не обязан заботиться об их деяниях и не будешь отвечать за то, что они творили. [Тебе надлежит лишь донести] Откровение. Если ты исполнишь возложенную на тебя миссию, то Аллах непременно щедро вознаградит тебя, независимо от того, последуют они за тобой или отвернутся. Они будут держать ответ пред Аллахом, Кото­рый не оставит без внимания ни одного их поступка, ни малого, ни великого, ни тайного, ни явного.
Затем Всевышний поведал о природе человеческой души и сказал, что когда Господь дает Своему рабу вкусить Своей милости и одаряет его крепким здоровьем, богатством и славным положением, [он ликует], забывая обо всем на свете и радуясь лишь своим мирским достижениям. В результате, он обретает слепую уверенность в себя и отворачивается от Всемогущего Добродетеля.
[Если же его поразит бедствие], т.е. болезнь, нищета и тому подобное, [за то, что предварили его руки, человек становится неблагодарным], т.е. человеку свойственно забывать об оказанных ему ранее милостях и с негодованием встречать любые возникающие на его пути трудности.
(49-50) В этих аятах Всевышний сообщил о Своей неограниченной власти и о том, что Он творит все, что пожелает, и управляет всеми событиями на небесах и на земле. Он наделил Свои творения способностью рожать детей и дарует им, кого пожелает.
Одних Господь одаряет девочками, а других – мальчиками. Третьим Он дарует и тех, и других, [а кого пожелает – делает бесплодным].
[Поистине, Он – Знающий] обо всем сущем, [Всесильный]. Благодаря Своей власти над творениями и безграничному знанию Он самым совершенным образом управляет делами Вселенной.
(51) В суре “Корова” Всевышний сказал, что неуверовавшие в Аллаха и отрекшиеся от посланников нечестивцы надменно заявляют: “Почему Аллах не заговорит с нами? Почему Он не дарует нам знамение?” (Корова, 118). А в этом благородном аяте Аллах опроверг их лживые заявления и разъяснил, что Он разговаривает лишь с избранными творениями и пречистыми созданиями – пророками и посланниками.
Иногда Всевышний разговаривает с ними [посредством Открове­ния], которое сам Господь внушает в сердце Своего посланника, да благословит его Аллах и приветствует, без посредничества ангела. При этом Аллах не общается с посланником словесно.
Иной раз Аллах имеет с ними словесную беседу, но [через завесу], как это было с пророком Мусой, мир над ним, сыном ‘Имрана, который за это получил прозвище Калим ар-Рахман, что означает “говоривший с Милосердным”.
Или же Аллах общается со Своим пророком посредством посланца из числа ангелов. Одним из таких посланцев является ангел Джибриль. Они возвещают по дозволению своего Господа, а не по собственному желанию, [то, что Он желает].
[Поистине, Он – Высокий], т.е. занимает высокое, величественное место над Своими творениями, обладает славными качествами и вершит великие деяния. В Его власти все сущее, и Ему покорны все творения;
[мудрый]: Он поставил каждую вещь на свое место, разумно расселил творения и издал справедливые законы.
(52) Так же, как Мы ниспосылали Откровения посланникам до тебя, о Мухаммад, [Мы в Откровении дали тебе по Нашему велению дух], т.е. Священный Коран, который Всевышний назвал духом, поскольку дух вдыхает жизнь в неподвижное тело, а Коран вдыхает жизнь в человеческие сердца и души и открывает перед ними врата к мирскому и духовному благополучию, ведь в его аятах заключены великие блага и необъятные знания.
Книга Аллаха – это милость Господа к Своему посланнику и верующим рабам, которая целиком и полностью является проявлением безграничного великодушия Аллаха. Люди не в силах заслужить подобную милость ни одним из своих праведных деяний, и поэтому Всевышний сказал: [Ты не знал, что такое Книга (Коран) и вера], до того как Мы научили тебя им, т.е. ты ничего не ведал о прежних писаниях и вере и не следовал Божественным предписаниям. Более того, ты был неграмотен и не умел ни писать, ни читать. Но к тебе явился Коран, который Мы сделали [светом, посредством которого выводим прямым путем кого угодно из Наших рабов]. Этот свет прокладывает им путь сквозь мрак неверия, ереси и низменных страстей, помогает им найти истину и выйти на правильный путь,
[и ты, поистине, наставляешь на прямой путь], т.е. разъясняешь его людям и призываешь их следовать ему, а также удерживаешь их от заблуждения и предостерегаешь от его последствий. Затем Аллах разъяснил, что же это за прямой путь, и сказал:
(53) [путь Аллаха, которому принадлежит то, что на небесах и на земле], т.е. единственный путь, следовать которым предписано рабам Аллаха на земле и который приведет их к Господу и дому Его милости. [О, да! К Аллаху возвращаются все деяния], как благие, так и скверные, и в Судный день Он воздаст каждому человеку за все, что он творил: добром за добро и злом за зло.


Перевод Эльмира Кулиева